"من الجمجمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do crânio
        
    • o crânio
        
    Não vejo o suficiente do crânio, da tíbia, da púbis. Open Subtitles لا يمكنني أن أرى مايكفي من الجمجمة أوالظنبوب أوالعانة
    Pode criar uma nova base para a órbita retirando osso do crânio. Open Subtitles يمكنك بناء قاعدة جديدة لسناخ العين عبر حصد عظام من الجمجمة
    Hoje vou começar por remover a parte superior do crânio. Open Subtitles اليوم أعتقد أنني سأبدأ بإزالة الجزء العلوي من الجمجمة
    O trauma na parte posterior do crânio mostra uma fratura... com uma profundidade de 10 a 14 milímetros. Open Subtitles هنالك إصابة بالجهة الخلفية من الجمجمة تظهر وجود كسر و الذي وصل الى عمق 14 ملم
    Esmaguei a cabeça no tablier e fracturei o crânio... abriu daqui até aqui, 17 pontos. Open Subtitles وصدمت رأسى فى مقدمة السيارة وكسر جزء من الجمجمة وفتحت المنطقة من هنا لهنا 17 غرزة
    Analisei o crânio e não encontrei indícios de remodelação, o que não faz sentido, pois uma lesão que resulte num hematoma subdural daqueles devia deixar uma marca no osso vivo. Open Subtitles لقد فحصت كل ميليمتر من الجمجمة و لم اعثر على دليل على إعادة صياغة لانه لأن أي جرح ينتج عنه نزيف دماغي بهذا الكبر
    Falanges do quarto e quinto dedos, e fragmentos do crânio. Open Subtitles السلاميات من الأرقام الرابع والخامس وشظايا العظام من الجمجمة
    O cérebro é removido do crânio, e depois é cortado em fatias de um centímetro. TED ثم يتم استخراج الدماغ من الجمجمة ، وتقطّع إلى شرائح بسمك 1 سنتيمتر.
    porque, se retirarem um cérebro do crânio e lhe cortarem uma fatia fina, mesmo que a vejam a um microscópio muito potente, não há nada ali. TED وذلك لأنك إذا أخرجت الدماغ من الجمجمة وقصصت شريحةً دقيقةً منه، ووضعتها تحت مجهرقوي جداً، فانك لن تجد فيها شيئاً.
    ressalta, e vai embater no lado oposto do crânio. TED يرتد عن الجمجمة ومن ثم يواصل حركته تجاه الجانب الآخر من الجمجمة.
    Há sinal de uma fractura mínima... no lobo frontal do crânio. Open Subtitles هناك كسر بسيط على الجزء الأمامي من الجمجمة
    - Só tens uma. - Tirei-a do crânio dele. Open Subtitles لديكِ واحدة فقط - استخرجتنا من الجمجمة -
    Procurei ADN nos cabelos que tirei do crânio. Open Subtitles أنا أجري فحص للحمض النووي على شعرة أخدتها من الجمجمة
    Extrapolando das manchas do crânio, parece que, na altura da morte, a vítima era assim. Open Subtitles حسناً, بالنظر للتصبغ من الجمجمة لقد إتضح عندما توفي ضحيتنا كان يبدو هكذا
    O que causou a laceração dos vasos sanguíneos do crânio. Open Subtitles ما تسبب في تمزق أوعية رئيسية بالجزء العلوي من الجمجمة
    Pensei que fossem do crânio, mas devem ser de outra parte. Open Subtitles ظننت أنهم من الجمجمة لكن لابد أنهم من جزء آخر من الهيكل العظمي
    Quando o nariz dele foi atingido... a força despedaçou a placa cribriforme na parte posterior do crânio. Open Subtitles عندما ضُرب أنفهُ فالقوة دفعت الصفيحة المنخلية الى الخلف من الجمجمة
    Veio para reparar o defeito de um osso craniano, provocado pela remoção cirúrgica de parte do crânio. Open Subtitles حضر لإصلاح تشوه في عظم الجمجمة الذي ظهر بعد إزالة جراحية لجزء من الجمجمة.
    Penso que este túmulo é muito mais antigo que o crânio. Open Subtitles أعتقد أن هذه المقبرة .. أقدم بكثير من الجمجمة
    Mais bonita do que o crânio assustador com que a mamã anda por aí. Open Subtitles مُضيئه أكثر من الجمجمة المُخيفه التي تتجول بها ماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more