Se o piloto saltou antes do avião se despenhar, aterraria perto do local do acidente. | Open Subtitles | لو قفز الطيار قبل الحطام مباشرة سيقع بموقع قريب من الحادثة |
Duas semanas depois do acidente, ela teve uma dor de cabeça durante um jogo de vólei. | Open Subtitles | بعد أسبوعين من الحادثة أصيبت بصداع ثم سقطت أرضاً أثناء لعب الكرة الطائرة |
Menos de uma hora depois do acidente o sangue é retirado ao pessoal. | Open Subtitles | و بعد ساعة من الحادثة تم أخذ عينة دماء من كل فرد منهم |
Os traumatismos do acidente provocaram danos graves no coração. | Open Subtitles | الصدمة الحادة من الحادثة سببت تلف خطير في قلبه |
Certo, desde que eu acordei do acidente, tenho este... som de baixa frequência na minha cabeça. | Open Subtitles | منذ أن إستيقظت من الحادثة ..حظيت ببعض التردُد منخفظ الصوت في رأسي |
Eu mudei as fraldas da tua irmã 11 meses depois do acidente. | Open Subtitles | لقد تغيرت أختي منذ 11 سنة من الحادثة |
Provavelmente é... um stress pós-traumático do acidente, ou sei lá. | Open Subtitles | إنها غالبًا صدمة من الحادثة أو ما شابه |
É o carro do acidente. | Open Subtitles | أنها السيارة أنها السيارة من الحادثة |
O tipo do acidente. | Open Subtitles | الرجل من الحادثة. |
O Sr. Queen confirmou que foi o único sobrevivente do acidente que vitimou sete pessoas, incluindo uma cidadã de nome Sarah Lance. | Open Subtitles | "على ما يقال فإن السيد (كوين) أكد بأنه الناجي الوحيد من الحادثة التي سلبت 7 أرواح.." |
Encontrei-o na rua, meses depois do acidente e o vesti como o Masao. | Open Subtitles | لقد وجدته في الشارع بعد شهرٍ من الحادثة ولقد ألبسته مثل (ماساو) |
Devem ter sobrado, depois do acidente. | Open Subtitles | -تلكَ الحبات ، هيَ ما تبقت من الحادثة . |