"من الحادثة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do acidente
        
    Se o piloto saltou antes do avião se despenhar, aterraria perto do local do acidente. Open Subtitles لو قفز الطيار قبل الحطام مباشرة سيقع بموقع قريب من الحادثة
    Duas semanas depois do acidente, ela teve uma dor de cabeça durante um jogo de vólei. Open Subtitles بعد أسبوعين من الحادثة أصيبت بصداع ثم سقطت أرضاً أثناء لعب الكرة الطائرة
    Menos de uma hora depois do acidente o sangue é retirado ao pessoal. Open Subtitles و بعد ساعة من الحادثة تم أخذ عينة دماء من كل فرد منهم
    Os traumatismos do acidente provocaram danos graves no coração. Open Subtitles الصدمة الحادة من الحادثة سببت تلف خطير في قلبه
    Certo, desde que eu acordei do acidente, tenho este... som de baixa frequência na minha cabeça. Open Subtitles منذ أن إستيقظت من الحادثة ..حظيت ببعض التردُد منخفظ الصوت في رأسي
    Eu mudei as fraldas da tua irmã 11 meses depois do acidente. Open Subtitles لقد تغيرت أختي منذ 11 سنة من الحادثة
    Provavelmente é... um stress pós-traumático do acidente, ou sei lá. Open Subtitles إنها غالبًا صدمة من الحادثة أو ما شابه
    É o carro do acidente. Open Subtitles أنها السيارة أنها السيارة من الحادثة
    O tipo do acidente. Open Subtitles الرجل من الحادثة.
    O Sr. Queen confirmou que foi o único sobrevivente do acidente que vitimou sete pessoas, incluindo uma cidadã de nome Sarah Lance. Open Subtitles "على ما يقال فإن السيد (كوين) أكد بأنه الناجي الوحيد من الحادثة التي سلبت 7 أرواح.."
    Encontrei-o na rua, meses depois do acidente e o vesti como o Masao. Open Subtitles لقد وجدته في الشارع بعد شهرٍ من الحادثة ولقد ألبسته مثل (ماساو)
    Devem ter sobrado, depois do acidente. Open Subtitles -تلكَ الحبات ، هيَ ما تبقت من الحادثة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more