"من الحسن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É bom
        
    • bem
        
    Acho que É bom poder falar destas coisas sem entrar em crise. Open Subtitles أظنه من الحسن ان نقدر على التحدث في هذه الاشياء دون ان ننهار ,أتدري؟
    É bom saber que toda essa porcaria ainda é verdade. Open Subtitles .... من الحسن أن تلك الأشياء ما زالت حقيقية
    Não sou herói. É bom ser modesto. A humildade pode ser uma arma muito poderosa. Open Subtitles الأن من الحسن أن تكون متواضع التواضع يمكن أن يكون أداة قوية
    É bom mudar de vez em quando. E mais um roubo. Open Subtitles سيّارة مسروقة , من الحسن تغيير النشاط بين حين وآخر , ثم عدت للنشل
    Ainda bem que o fogo não se espalhou para aqui. Open Subtitles من الحسن أنّ النيران لم تصل إلى الأسفل هنا.
    - Certo, 35. Ainda bem que o carregador de baterias está no carro. Open Subtitles من الحسن أن شاحن البطارية موجود بالسيارة
    Às vezes É bom ver o mundo da perspectiva de um humano. Open Subtitles أحيانًا يكون من الحسن رؤية العالم كما يراه البشر.
    É bom ver que muitos de vocês ganharam um tempo para o Senhor nesta linda manhã. Open Subtitles من الحسن رؤية العديد من الأشخاص قد خصص من وقته للإله في هذا الصباح الجميل
    É bom que saibamos os dois de onde vimos. Open Subtitles حسنٌ، من الحسن أن كلانا يذكر جيّدًا مهنته الأصليّة.
    É bom aceitar uma mudança, certo? Open Subtitles من الحسن أن نعتنق التغيير ، صحيح؟
    É bom cantá-la em voz baixa... Open Subtitles من الحسن أن تغنيه بصوت منخفض.
    Ainda bem que tenho o lugar exacto para o reparar. Open Subtitles "من الحسن أنّي أعرف المكان الملائم لإصلاحها"
    Ainda bem que não tomámos o pequeno-almoço. Open Subtitles من الحسن أنّي لم أتناول الفطور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more