Sim, senhor. Tinha de passar pela casa dela todos os dias para ir e vir do campo. | Open Subtitles | نعم يا سيدى , أمر بجانب منزلها ذاهباً وعائداً من الحقل كل يوم |
E traga-lhe uma flor sempre que voltar do campo. | Open Subtitles | وأحضر لها زهرة كلّ مرّة تعود من الحقل |
Também o tipo de coisas que te vou fazer quando voltar do campo esta noite. | Open Subtitles | أفكر بما سأفعله بك عندما أرجع من الحقل اليوم |
Um motorista reportou ter visto um carro verde estacionado na berma perto do campo... naquele sábado à noite. | Open Subtitles | قائد دراجة قال أنه رأى سيارة خضراء توقفت في جانب الطريق القريب من الحقل في ليلة السبت تلك |
Um motorista reportou ter visto um carro verde estacionado na berma perto do campo naquele sábado à noite. | Open Subtitles | قائد دراجة قال أنه رأى سيارة خضراء توقفت في جانب الطريق القريب من الحقل في ليلة السبت تلك |
Um momento. Há outro aqui no outro lado do campo. - 2,5m abaixo. | Open Subtitles | مهلاً ، هناكَ واحد اخر في الجهة الأخرى من الحقل بعمق مترين ونصف |
O sonar captou leituras do campo magnético. | Open Subtitles | إلتقط السونار مقدار كبير من الحقل المغناطيسي |
Podíamos disparar neles, mas isso ia atrair o resto do campo. | Open Subtitles | بوسعنا إرداؤهم، لكن هذا سيجتذب بقيتهم من الحقل. |
Nelson, estou a ordenar-lhe que chame os seus homens do campo de batalha. | Open Subtitles | نيلسن، آمرك باحضار رجالك من الحقل. |
Fica em pé ou sai do campo! | Open Subtitles | ابقى على قدمك والا ستخرج من الحقل |
Quebra-nozes, no outro lado do campo! | Open Subtitles | كسارة البندق ، الجانب الآخر من الحقل |
Esta parte do campo pode ainda não ter sido accionada. | Open Subtitles | هذا الجزء من الحقل لم يهاجم بعد |
Escorraça estes tolos do campo. | Open Subtitles | اسحب هؤلاء الحمقى من الحقل |
Isto acabou de chegar do campo. | Open Subtitles | و جاء هذا من الحقل للتو |
Para o outro lado do campo! | Open Subtitles | ! أخرجوا من الحقل الآن ! |