"من الحكومه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do governo
        
    Porque só alguém do governo autoriza a limpeza dos registos. Open Subtitles كلا فقط بقرار رسمى من الحكومه يصرح بمسح السجلات
    Ele precisava da autorização do governo... para escavar um canal debaixo dos pântanos. Open Subtitles انه يعرف انه سيحتاج تصريح من الحكومه لحفر فناه عبر المستنقعات لادخال المعدات ثم لاخرج البترول
    O inventor também recebeu uma pequena honra do governo jugoslavo. Open Subtitles واستقبل ايضا المخترع راتبا صغيرا من الحكومه اليوجوسلافيه
    Especialmente agora, que temos total colaboração do governo e da polícia. Open Subtitles خصوصا الأن,لدينا التعاون الكامل من الحكومه والشرطه
    É actualmente ilegal usar uma habilidade 4400 sem autorização especial do governo. Open Subtitles انه غير قانونى فى الوقت الحالى استخدام مقدرة ال 4400 بدون ترخيص خاص من الحكومه
    Caramba, livrar-nos do governo tem sido a melhor coisa que aconteceu por aqui há já muito tempo. Open Subtitles التخلص من الحكومه افضل شيء حصل هنا منذ زمن بعيد
    Com o apoio do governo de Omã, eles esperam garantir a sobrevivência destes felinos nestas montanhas à beira mar. Open Subtitles بدعم من الحكومه العمانيه ياملون في الضمان القطط تعيش في هذه الجبال عن طريق البحر
    Agora recebo cheques do governo por correio, todas as semanas, por isso, estou bastante descansado. Open Subtitles اصبحت تأتيني شيكات من الحكومه في صندوق بريدي كل اسبوع إذن انا مستقر جداً
    Sugere treino do governo. Open Subtitles مما يشير الى حصولها على تدريبات من الحكومه
    Para que ramo do governo ele trabalhava? Open Subtitles في اي فرع من الحكومه كان يعمل لصالحه؟
    Vai pensar que é outro truque do governo. Open Subtitles هو سيعتقد ان هذه حيلة اخرى من الحكومه
    Acho que não, e tenho o apoio do governo. Open Subtitles لا أعتقد ذلك انا مدعوم من الحكومه
    Soubemos que foram acusados de espionagem industrial, bem como de suborno de elementos do governo. Open Subtitles لقد سمعنا عن إتهامات "بأن شركة"زاريكام تتجسس على شركات,وأيضاً رشوة رجال من الحكومه
    Tens medo do governo? Open Subtitles اتخاف من الحكومه ؟
    Então o que está a dizer-me é que este dinheiro veio do governo do Zimbekistan, e não de um particular? Open Subtitles ..لذا أنتَ اخبرتينى أن هذه الأموال آتيه .(من الحكومه فى (زيمباكستان وهذا ليس عمل فردى؟
    Sou do governo. Open Subtitles أنا موفدة من الحكومه
    Sr. Lattimer. Sou do governo. Open Subtitles مستر "لاتيمير" انا موفدة من الحكومه
    - Um deputado do governo? Open Subtitles - من الحكومه ؟ -!
    Vocês são do governo. Open Subtitles انت من الحكومه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more