Bom, se temos dois leões à espera na margem esquerda, a única opção é serem dois búfalos a atravessar. | TED | حسناً، بما أنه يوجد أسدان بالانتظار في الضفة اليسرى الخيار الوحيد سيكون بعبور اثنان من الحيوانات البرية |
Enquanto grassa um terrível incêndio na pradaria, três leões e três búfalos fogem para salvar a vida. | TED | مع تصاعد وتيرة حرائق الغابات من خلال المراعي يحاول ثلاثة من الأسود وثلاثة من الحيوانات البرية الفرار للنجاة بحياتهم |
Viajei, mudei-me para um monte de vida selvagem. | Open Subtitles | مارس الجنس حولها، وانتقلت حول حفنة من الحيوانات البرية. |
Mas há aqui muita coisa em risco como todos sabemos. Os 33 refúgios de vida selvagem, tanta vida selvagem e os peixes e a diversidade. | TED | و لكن لدينا الكثير على المحك هناك، كما نعلم جميعا، لاجئوا الحياة البرية ال33، الكثير من الحيوانات البرية و الأسماك و مختلف الأنواع. |
Há grandes quantidades de todo o tipo de animais selvagens. | Open Subtitles | هناك أعداد كبيرة من كل نوع من الحيوانات البرية. |
Ele está a domar uma remessa de animais selvagens. | Open Subtitles | انه يُدخل دفعة جديدة من الحيوانات البرية . |
Tu és um caçador. Proteges as pessoas dos animais selvagens. | Open Subtitles | أنت صياد، أنت تحمي الناس من الحيوانات البرية |
Fica no meio dos arbustos e não há como escapar dos animais selvagens. | Open Subtitles | انه في الأدغال وليس هناك مفر من الحيوانات البرية. |
Se dois búfalos atravessarem primeiro, o restante será comido imediatamente. | TED | وإذا عبر اثنان من الحيوانات البرية أولاً المتبقي سيؤكل على الفور |
A seguir, não faz sentido os dois búfalos voltarem atrás, porque isso seria anular a última travessia. | TED | بعد ذلك، لا يوجد معنى لعودة اثنان من الحيوانات البرية على اعتبار أنه انعكاس للخطوة الأخيرة |
De novo, não faz sentido enviar o par leão-búfalo portanto, a viagem seguinte serão dois leões ou dois búfalos. | TED | مرة أخرى، ليس هنالك فائدة من ارسال أسد واحد وحيوان بري واحد لذا الرحلة المقبلة يجب أن تكون إما زوجين من الأسود أو زوجين من الحيوانات البرية |
Porém, nem todos os povos montanheses recebem ajuda de animais selvagens. | Open Subtitles | على كلِّ حال , ليس كل سكان الجبال يحصلون على المُساعَدة من الحيوانات البرية |
Vocês são um bando de animais selvagens. | Open Subtitles | أنتم مجموعة من الحيوانات البرية |
Bem, acho que uma das soluções que talvez tenhamos é estudar alguns vírus que rotineiramente saltam de animais selvagens para as pessoas, ou para os nossos animais de estimação, ou para o nosso gado, mesmo que não sejam os mesmos vírus que pensamos que vão causar pandemias. | TED | حسن ، أظنّ أنه من بين الحلول التي لدينا هو أن ندرس بعض الفيروسات. التي تنتقل دوريا من الحيوانات البرية إلى الإنسان. أو حيواناتنا الأليفة أو ماشيتنا. حتى ولو كانت ليست نفس الفيروسات. هذا ما نظنّ أنه يسبّب الأوبئة. |
E não vou ter que protegê-lo dos animais selvagens depois, sabes, o que é bom. | Open Subtitles | لن اضطر لحمايته من الحيوانات البرية بعد هذا، تعلمون، هذا لطيف |