"من الخطورة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é perigoso
        
    • É perigoso para
        
    é perigoso cá virem, mas fazerem-no para nada... Open Subtitles من الخطورة ان يأتي هنا، ولكن أن يأتي في سبيل الحصول على لا شيء
    Amo, é perigoso andar neste quarteirão, sem escolta. Open Subtitles أيها السيد ، من الخطورة أن تسير فى هذا الحى بدون حراسة
    Além disso, minha senhora, devia saber que é perigoso telefonar com uma tempestade. Open Subtitles و يجب أن تعلمى أنه من الخطورة استخدام الهاتف أثناء عاصفة رعدية
    é perigoso para um homem velho como você acumular todo esse stress. Open Subtitles من الخطورة لرجل عجوز مثلك أن يتوتر
    é perigoso para um homem velho como você apanhar todo esse stress. Open Subtitles من الخطورة لرجل عجوز مثلك أن يتوتر
    Não é perigoso deixar este disparate do Strallan continuar? Open Subtitles أليس من الخطورة السماح لهراء "سترالان" هذا بالهيجان؟
    Agente Coulson, é perigoso enviá-la assim sozinha. Open Subtitles من الخطورة إرسالها إلى مكان كهذا بمفردها تماماً
    Até mesmo neste jogo, é perigoso cometer um erro. Open Subtitles حتى بإحضار هذه اللعبة مثلاً، من الخطورة اقتراف خطأ.
    é perigoso voar naquela área, os rebeldes possuem mísseis Strela. Open Subtitles إنه من الخطورة التحليق في المنطقة منذ أن وقعت قذائف الـ"ستريلا" في أيدي الثوار
    é perigoso brincar com coisas que não entendes. Open Subtitles من الخطورة أن تعبث بأشياء لا تفهم بها
    "Se não conseguiam encontrar os seus alvos no Vietname, "havia no Laos áreas de lançamento livre onde os aviões largavam a carga, "antes de voltarem para a base, "porque é perigoso aterrar com aviões carregados". TED إن لم يستطيعوا إيجاد أهدافهم في فيتنام، فقد كانت هناك مناطق حرة في لاوس حيث تلقي الطائرات حمولاتها قبل أن تعود إلى القاعدة، لأنه من الخطورة بمكان الهبوط بطائرات محملة."
    é perigoso quando está um silêncio de morte. Open Subtitles من الخطورة عندما يهدأ المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more