A lesão óssea indica que a Eve foi agarrada por trás e atirada contra uma parede. | Open Subtitles | الضرر الحاصل بالعظم يشير إلى انه تم الإنقضاض عليها من الخلف و دفعت بعنف نحو الجدار |
Agarrou-me por trás e atirou-me contra uma árvore! | Open Subtitles | لقد أمسك بي من الخلف و قام برميي نحو شجرة |
Um tipo agarra-o por trás e aponta uma arma à sua mulher. | Open Subtitles | يأتي رجل ويمسكك من الخلف و يضعمسدساًعلىرأسك... |
Parece que ele veio pelas traseiras e atirou um cocktail através da janela. | Open Subtitles | يبدو انه اتى من الخلف و رمى خليطا عبر النافذة |
Entro pelas traseiras e roubo o dinheiro. | Open Subtitles | سأدخل من الخلف و آخذ النقود. |
Estamos a aproximar-nos pelas traseiras e vamos içar-nos para o telhado. | Open Subtitles | -نقتربُ من الخلف و سنتّجه للسطح تحرّكوا |
tu agarras numa miúda por trás, e quando estiveres perto de te vires dás-lhe uma palmada no pescoço, os músculos vão ter espasmos involuntariamente. | Open Subtitles | حسنا ، تأخذ حبيبك من الخلف .... و عند القذف |
Ou se eu me tivesse aproximado por trás e o obrigasse a ajoelhar, como se fosse: | Open Subtitles | وماذا عن هجوم من الخلف و ... ثم إجلاسه في وضعيةٍ ، و كأنه إنتحر -وماذا أظهرت صور مكان الحادث ؟ |
Pela localização, pode ser do carro que atingiu o Adam Pak por trás e o atirou contra a árvore. | Open Subtitles | ,نظرا للموقع من الممكن ان يكون من السيارة ( التي ضربت (ادم من الخلف و دفعته نحو الشجره |