"من الدراسة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de estudo
        
    • de estudar
        
    • de aulas
        
    • do estudo
        
    • que estudar
        
    • Abandonou os estudos
        
    • no estudo
        
    Dois mil anos de estudo contemplativo dizem que sim, é possível. TED يؤكد ذلك نتاج ألفي عام من الدراسة التأملية.
    E depois, temos de fazer este tipo de estudo num pequeno grupo de doentes. TED ومن ثم، عليك القيام بهذا النوع من الدراسة على مجموعة قليلة العدد من المرضى.
    Num estudo, disseram-nos que, se tivessem falhado no teste, da próxima vez provavelmente fariam batota em vez de estudar mais. TED في دراسة، قالوا لنا انهم ربما سيغشون في المرة القادمة بدلا من الدراسة اكثر اذا رسبوا في اختبار.
    Preste atenção, Tokyo U, você é de um clã distinto, e acabou de voltar de estudar na América ... Open Subtitles ،أنت طالب في جامعة طوكيو، تنحدر من عرق نبيل وقد عدت لتوِّك من الدراسة في أمريكا ..
    Por isso, estou aqui para dar conta de alguns jogos divertidos com alunos que chegam erradamente moldados no primeiro dia de aulas. TED وعليه فأنا هنا لكي أتحدث عن بعض المكاسب الممتعة مع الطلاب الذي يأتون مصابين بهذه الفيروسات في اليوم الأول من الدراسة
    Lester, o Sr. Tally gostaria de ver algumas cenas do estudo. Open Subtitles ليستر, السيّد تالي يرغب في مشاهدة بعض اللقطات من الدراسة.
    O Ben não fazia muito mais do que estudar e treinar. Open Subtitles بن لم يكن يفعل شيء أكثر من الدراسة والتدرب.
    Horas de estudo de respeitados pensadores do nosso tempo, incluindo eu próprio. Open Subtitles ساعات من الدراسة أجراها مفكرون محترمون و على رأسهم أنا
    São anos de estudo para se tornar cirurgiã, sem falar de um ego enorme. Open Subtitles انها تأخذ سنين من الدراسة لتكوني جرّاحة بدون الحاجة لذكر الفر والغرور الكبير
    "Melhor do que mil dias de estudo diligente é apenas um dia com um grande professor. " Open Subtitles الأفضل من ألف يوم من الدراسة الدقيقة هو يوم واحد مع مدرس رائع
    É sobre um conjunto de sinais que exigem uma vida de estudo, que é precisamente o objectivo. Open Subtitles إنما بشأن مجموعة من الإشارات يطلبون عُمراً من الدراسة و هو المغزى بالتحديد
    Bem, se te cansares de estudar acho que posso fazer com que o meu velho te adopte. Open Subtitles حسناً، إذا تعبت من الدراسة.. أخبرنى و سوف أجعلك تجتاز بواسطة والدى
    Estou farta de estudar, tira a piada toda à magia. Open Subtitles لقد سئمت من الدراسة إنها تضيع متعة السحر
    Basta de estudar em casa. Para variar, gostava de ser uma adolescente normal. Open Subtitles أكتفيت من الدراسة الأنتسابية أوتعلم ، أودّ أنّ أصبح فتاه عادية و لو لمرة.
    Numas férias esforçadamente conseguidas após seis semanas de aulas... vai para a ilha de Martinique com três dos seus amigos. Open Subtitles ذهبت بعد 6 أسابيع من الدراسة إلى جزيرة مارتينيك مع ثلاث من صديقاتها
    Depois de quatro anos de aulas, testes e a estudar, dei conta de muitas coisas. Open Subtitles بعد زهاء 4 سنوات من الدراسة يبدو انني توصلت الى معرفة امور كثيرة اولا
    Ser humilhado todos os dias. O primeiro dia de aulas, Open Subtitles ان تكون مذلولا ان يذلوك فى اول يوم من الدراسة
    Aqui está uma imagem das ondas cerebrais de alguém do estudo que realizámos. TED هذه صورة موجات دماغ شخص من الدراسة التى أجريناها.
    Então, quando voltei do estudo de campo, eu foquei-me na psicologia clínica, e investiguei as relações entre traumas, luto e criatividade. TED لذا عند عودتي من الدراسة الميدانيّة، صببت تركيزي على علم النفس السريريّ، ودرست العلاقات بين الصدمة والحزن والإبداع.
    Tenho bastante que estudar hoje à noite. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من الدراسة للقيام الليلة.
    Faz uma pausa no estudo e vem sair comigo. Open Subtitles خذي استراحة من الدراسة وتعالي للخروج معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more