"من الدرجات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de graus
        
    • de escadas
        
    É uma esfera infernal, em grande parte hidrogénio e hélio, superaquecida num plasma, que queima a milhões de graus. Open Subtitles إنها دائرة جهنمية معظمها من الهيدروجين والهيليوم مُحَمَّصَة في البلازما التي تحترق في الملايين من الدرجات
    Porque embora esteja a 800.000 Km do núcleo gerador de calor, queima a milhões de graus. Open Subtitles ذلك لأنها بالرغم من بعدها بنصـف مليون ميل من الفرن الداخلى المولد للحرارة فإنها تنوهج وسط ملايين من الدرجات الحرارية
    A infernal coroa solar enfurece a milhões de graus. Open Subtitles الهالة الشمسية الخارجية تتوهج وسط ملايين من الدرجات من الحرارة
    Estás prestes a subir três lances de escadas. Open Subtitles أنت على وشك الصعود ثلاث مراحل من الدرجات
    Não foi só um lance de escadas, foram três lances de escadas, no edifício de ciências. Open Subtitles لم تكن فقط فوق الدرج كانت فوق ثلاث طوابق من الدرجات في مبنى العلوم
    Consegue-se fazer uma vaca subir, três lances de escadas, mas não descer! Open Subtitles بإمكانك أن ترفع بقرة ثلاث طوابق من الدرجات لكن لا يمكنك أن تنزلها
    A superficie barulhenta do Sol cria suficiente energia sonora para superaquecer a coroa até milhões de graus. Open Subtitles سطح الشمس المتماوج يطلق طاقة كافية من الموجات الصوتية لجعل الهالة تشتعل عند ملايين من الدرجات الحرارية
    Estamos a falar de milhares de graus. Open Subtitles لا يمكن ان يصح هذا. لقد تحدثنا عن الاف من الدرجات المئوية
    Só se formam quando o gás é exposto a um campo elétrico ou superaquecido a temperaturas de milhares ou dezenas de milhares de graus. TED فهي تتكون فقط عندما يتعرض الغاز إلى مجال كهربائي أو يبالغ في تسخينه إلى درجات حرارة تصل إلى الآف أو عشرات الآلاف من الدرجات.
    Em contraste, combustíveis como a madeira e o papel ardem a umas centenas de graus muito abaixo do limiar habitualmente considerado para um plasma. TED على العكس، يحترق الوقود مثل الخشب والورق عند حوالي المئات من الدرجات -أقل بكثير من عتبة ما تصبح بلازما عادةً.
    A energia deste colapso vai começar a aquecer o núcleo novamente a centenas de milhões de graus, quente o suficiente para começar a queimar hélio. Open Subtitles والطاقة المحررة نتيجة لذلك الإنهيار ستبدأ فى تسخين اللب مرة أخرى لمئات الملايين من الدرجات الحرارية وذلك كافي لبدء إنتاج غاز الهيليوم بداخلها
    quao quente? Trilhioes de graus de calor. Open Subtitles تريليونات من الدرجات الحراريه
    Oito lances de escadas. Open Subtitles ثمان رحلات من الدرجات " أربعة طوابق"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more