"من الرائع أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que bom
        
    • tão bom
        
    • bom ter
        
    • É um prazer
        
    • é óptimo que
        
    • seria bom
        
    • É bom ver que
        
    • É bom voltar a
        
    Que bom ter notícias tuas ao fim de todos estes anos. Open Subtitles من الرائع أن سماع صوتك بعد كل هذه السنوات.
    Que bom ver de novo a tua carinha laroca! - Jumba? Open Subtitles من الرائع أن نرى وجهك الجميل ثانية
    Olá, Dr. Daniels. Que bom vê-lo. Open Subtitles مرحبا دكتور دانيالز من الرائع أن أقابلك
    Pat Mitchel: É tão bom voltar a ver-te. TED بات ميتشل: من الرائع أن أراك، يا صديقتي.
    Deve ser bom ter assim tanto dinheiro. Open Subtitles لا بد وأنه من الرائع أن يكون لديك هذا الكم من المال
    És bem-vinda. É um prazer ter-te aqui. Open Subtitles على الرحب والسعة من الرائع أن تقيمي عندنا
    Bem, é óptimo que possamos estar todos juntos. Open Subtitles من الرائع أن نجتمع معاً
    Olá. Que bom conhecer-te, finalmente. Open Subtitles مرحباً, من الرائع أن أقابلك أخيراً
    Que bom terem sido felizes. Open Subtitles من الرائع أن يكون لديك زواج جميل
    Que bom que precisam de mim. Open Subtitles من الرائع أن أشعر بأنّي ضروريّ
    Annie, Mike, Que bom ver-vos. Open Subtitles أنى ، مايك من الرائع أن أراكم
    Que bom ser dispensado! Open Subtitles من الرائع أن يكون المرء حراً طليقاً!
    Quero dizer, Que bom ver-te. Open Subtitles أعني , من الرائع أن اراكي
    É tão bom ver um miúdo a usar um taco de madeira. Open Subtitles من الرائع أن نرى طفلاً يستخدم مضرباً خشبياً
    É tão bom poder finalmente chamar-te namorado. Open Subtitles من الرائع أن بإستطاعتي الآن أن أقول عنك حبيبي
    É bom ter um homem grande e forte por cá. Open Subtitles إنه من الرائع أن يكون هناك رجل قوي في المنزل
    É um prazer voltar a vê-lo. Open Subtitles من الرائع أن آراك مجددا
    Acho que é óptimo que Open Subtitles اعتقد أنه من الرائع أن
    Pensei que seria bom se nos deitássemos um pouco. Juntos. Open Subtitles ظننت أنه من الرائع أن نأخذ قسطـًا من الراحة
    É bom ver que a imprensa está a entender bem, para variar. Open Subtitles من الرائع أن الصحافة قد تمكنت من فهمها صحيحاً كتغيير
    É bom voltar a desenhar sem pretensões. Open Subtitles لكي أكون صريحاً , من الرائع أن أرسم لمجرد الرسم مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more