Há teorias marginais, como o livro ter sido escrito por um grupo de bruxas italianas, ou mesmo por marcianos. | TED | ونظريات هامشية أخرى تقول أن مجموعة من الساحرات الإيطاليات كتبن الكتاب، أو حتى أناس من المريخ. |
Bem, parece que temos outra colheita de bruxas patéticas. | Open Subtitles | حسناً, يبدو أننا حصلنا على مجموعة أخرى من الساحرات المثيرات للشفقة |
Certo, que tipo de bruxas seríamos se começamos a ir pela estatística, se começássemos a escolher os nossos inocentes? | Open Subtitles | حسناً، أيُّ نوعٍ من الساحرات قد نكون مالم نبدأ بالعمل على الإستثناءات، ومالم نلتقط أبريائنا و نختارهم بأنفسنا؟ |
Que espécie de bruxa não consegue matar um demónio sem as irmãs? | Open Subtitles | أيُّ نوع من الساحرات لا يمكنها قتل شيطان من دون أخواتها؟ |
Não sou o tipo de bruxa que anda por aí de vassoura ou chapéu ou com um gato preto, esse tipo de coisa. | Open Subtitles | أنا لست من الساحرات اللاتي يركبن العصي أو القبعة أو مع القطة السوداء . هذه الأشياء |
Fazem parte de uma ordem antiga cujo único objetivo é livrar o mundo das bruxas, negras ou brancas. | Open Subtitles | إنهم جزء من جماعة قديمة من الرجال غايتهم الوحيدة تخليض العالم من الساحرات سود أو بيض |
Ella lá ia, contente por se ver livre das... bruxas. | Open Subtitles | ايلا كانت مسروره لانها تخلصت من الساحرات |
Exporá as bruxas. | Open Subtitles | انه من الساحرات نفسهم وسيكشف الاشرار منهم |
Há toneladas de outras bruxas que o conseguiram. | Open Subtitles | هناك الكثير من الساحرات الأخريات اللاتي فعلن |
Lá porque um monte de bruxas mortas me fizeram um aviso não significa que vá morrer. | Open Subtitles | ليس لأنّ زمرة من الساحرات السالفات أولينّي تحذيراً، فهذا لا يعني أنّي سأموت. |
É a líder de uma antiga ordem de bruxas, as Irmãs da Escuridão. | Open Subtitles | انها القائدة لمجموعة من الساحرات , الاخوات الليليات |
Deixou um grupo de bruxas menores levá-la a este fim indigno. | Open Subtitles | لقد سمحت لبعض لقطيع من الساحرات الصغيرات أن يخدعوك الى هذه النهاية المخزية |
Claro que viu. Tenho andado a transportar um monte de bruxas e duendes por toda a parte. | Open Subtitles | بالطبع رأيت، فأنا أنقل العديد من الساحرات والعفاريت. |
Nada de bruxas... meninos tontos... nem meninas famintas. | Open Subtitles | بدون المزيد من الساحرات أو الفتية الأغبياء أو فتيات صغيرات جائعات |
Há pelo menos mais duas dúzias de bruxas no Nordeste. | Open Subtitles | هناك دزينتان على الاقل من الساحرات في الشمال |
Mesmo que completes a marca e consigas o mapa, a coisa que andas a procurar está selada com um feitiço que só um tipo de bruxa pode fazer. | Open Subtitles | حتّى إذا اكتلمت العلامة وحصلت على الخريطة... فإنّ الترياق موصد بتعويذة نسل بعينه من الساحرات بوسعه إجرائها. |
Não irei parar até que limpe todo o sangue de bruxa em Salem. | Open Subtitles | لن ارتاح قبل ان افرغ سالم من الساحرات |
Ele atribuiu-me a tarefa de descobrir que tipo de bruxa essa Rachel era. | Open Subtitles | "وقد كلفني بمهمة إكتشاف... "أي نوع من الساحرات كانت (راشيل) هذه. |
Quando formar o meu império, a primeira coisa que farei será livrar o mundo das bruxas. | Open Subtitles | عندما أشكّل إمبراطوريتي ، فأول شيء سأفعله هو أنني سأخلّص العالم من الساحرات |
Acho que descobri uma maneira de os libertar das bruxas. | Open Subtitles | -ذئابي . أظنني اهتديت لحلّ يحررهم من الساحرات. |
Quem está no círculo das bruxas? | Open Subtitles | من في هذه الجماعة من الساحرات |
Eu acho que me preocupo mais com os Franceses e os ataques indígenas do que com as bruxas. | Open Subtitles | أنا أرى أني أقلق أكثر بخصوص هجوم الفرنسيون والهنود أكثر من الساحرات |
Há bruxas que precisam ser mortas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الساحرات اللاتي بحاجة لقتلهن. |