"من السيدات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de mulheres
        
    • das senhoras
        
    • das Miss
        
    Milhares de mulheres começaram a contactar-me para partilhar as suas histórias de dor, agonia e vergonha. TED الآلاف من السيدات بدأن بالإتصال بي لمشاركة قصصهم من الألم والمعاناة والعار.
    Eu não me importo de ter uma casa cheia de mulheres bonitas. Open Subtitles لا لدى مانع فى منزل بة الكثير من السيدات الجميلات
    Não quero um monte de mulheres rabugentas na minha festa do bebé. Open Subtitles لا أريد الكثير من السيدات بحفلة حمام الطفل
    Carl, arranje uma boa mesa para o major Strasser, perto das senhoras. Open Subtitles كارل، اعط الرائد ستراسر أفضل طاولة. بالقرب من السيدات.
    Até uma das senhoras decidir que tinha visto um macaco lá fora. Open Subtitles حتى واحدة من السيدات قررت شاهدت قرد خارج النافذة.
    Estou a tentar conseguir a sua atenção para lhe mostrar esta carta que recebi das Miss Alans. Open Subtitles أريد أن أريها هذا الخطاب من السيدات (آلان)
    Peças malucas de mulheres em estranhas cidades novas, estranhas camas novas. Open Subtitles مناورات مجنونة من السيدات في بلدات جديدة أَسِرة غريبة و جديدة
    Ou, enquanto aqui estamos, centenas de milhares de mulheres congolesas estão a ser violadas e mutiladas. TED أو، بينما نحن نتحدث الآن هناك مئات الآلاف من السيدات في الكونغو يتم إغتصابهن و تشويه اجسادهن .
    Centenas de mulheres vêm a este sítio diariamente para aprender novas competências, estar em comunidade, e continuar a reconstruir a sua vida na sequência da guerra civil no país. TED مئات من السيدات يأتون إلى هذا المكان يوميا ليتعلموا مهارات جديدة، ليصبحوا في مجتمع، ويستمروا في بناء حياتهم التي تلت الحرب الأهلية في البلاد.
    Eu sou apenas uma entre milhares e milhares de mulheres comuns que têm sido atacadas em larga escala nessas horríveis culturas "online" "sites" e tópicos de discussão de massas que se dedicam a editar e a explorar sexualmente imagens de mulheres comuns em conteúdos pornográficos. TED حسنًا، أنا مجرد واحدة من الآلاف والآلاف من السيدات العادية التي تتعرض للإفتراس في هذه الحجم الكبير والمروع من الثقافات والمواقع والخيوط على الإنترنت التي تُكرَس للاستغلال الجنسي وتزييف صور السيدات العادية إلى إباحة.
    Então, sentistes uma necessidade avassaladora de rezar ao padroeiro das senhoras barbudas? Open Subtitles إذن، كان لديك حاجة ملحة للصلاة لجماعة من السيدات الملتحيات؟
    - Andei à bulha com uma das senhoras, na piscina. Open Subtitles -حصلت في عراك بالأيدي... ... مع واحدة من السيدات في حوض السباحة.
    Uma maravilhosa carta das Miss Alans. Planeiam um viagem à Grécia. Deixe-me lêr-lhe um pouco. Open Subtitles هذا هو خطاب رائع من السيدات (آلان) إنهم يخططون لقيام برحلة إلى (اليونان).سأقرأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more