"من الشاحنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da carrinha
        
    • do camião
        
    • do veículo
        
    • do carro
        
    • da viatura
        
    • a carrinha
        
    • do caminhão
        
    • deste camião
        
    • daquele camião
        
    A culpa foi toda minha, Mike. Não devia ter saído da carrinha. Open Subtitles لقد كان خطأي يا مايكل لم ينبغي علي الخروج من الشاحنة.
    Tive de limpar o lado de lá da carrinha. Open Subtitles واضطررت الى خرطوم قبالة الجانب كاملة من الشاحنة.
    Um rapaz, com cerca de cinco anos, saltou do camião. Open Subtitles انظر.. طفل في عمر الخامسة تقريباً قفز من الشاحنة
    Saí do camião a correr e só parei de correr naquela manhã. Open Subtitles خرجت من الشاحنة ثم ركضت ولم أتوقف عن الجري حتى الصباح
    Mas no relatório da polícia dizia que tinham sido projetadas do veículo. Open Subtitles لكن تقرير الشرطة يقول . انكما تبدوان كأنكما طردتمان من الشاحنة
    Saltei do carro e acordei na valeta. Open Subtitles كل ما أذكره هو القفز من الشاحنة ثم استيقظت داخل بالوعة
    Jonathan Kent largue a arma e saia da carrinha. Open Subtitles جونثان كينت ضع المسدس جانباً وأخرج من الشاحنة
    Ajudem-me a pô-lo na parte de trás da carrinha! Open Subtitles ساعداني في وضعه في الجزء الخلفي من الشاحنة
    Quando vi dois homens sair da carrinha e agarrá-la. Open Subtitles حينها رأيت شخصين يقفزان من الشاحنة ويُمسكان بها
    Tirem esses jornais da carrinha! Não me interessa o que dizem! Diaz, ouve-me. Open Subtitles أنزل تلك الجرائد من الشاحنة أنا لا أهتم بما يقال فيها
    Porque tenho de tirar as ferramentas da carrinha. Open Subtitles لأنني أريد الحصول على الأدوات من الشاحنة
    Bem, então, aqui está a tralha da carrinha mais quase tudo da lista. Open Subtitles حسنا ، هاهيَ الاشياء من الشاحنة بالاضافة الى كل شيء تقريبا من اللائحة
    Subitamente, um objeto grande e pesado cai do camião que está à vossa frente. TED وفجأة تسقط عليك مواد كبيرة وثقيلة من الشاحنة التي أمامك
    Até tentou sair do camião na vinda para aqui. Open Subtitles حتى أنة حاول القفز من الشاحنة القادمة إلى هنا
    Mal saiam daqui saltem do camião. Open Subtitles إقفزي من الشاحنة حالما تستطيعين إنزلي ..
    Desistiu quando o empurraram do camião em andamento? - Tinhas de trazer isso à baila. Open Subtitles و هل استسلم عندما القيتموه من الشاحنة و كدتم تقتلوه؟
    Mantenha as mãos á vista. Saia do camião! Open Subtitles أبقي يديك مرأى العين أخرجي من الشاحنة وضعي يديك خلف رأسك
    Segundo: saiam do camião de mãozinhas na cabeça. Open Subtitles ثانياً: ترجلوا من الشاحنة وأيديكم فوق رؤوسكم
    Então, aproximei-me do veículo, abordei-o pelo nome e ele fugiu. Open Subtitles . لذلك، اقتربت من الشاحنة ، ناديته باسمه . فانطلق
    Onde está toda a grana do carro blindado? Open Subtitles إذاً، أين كل ذلك المال الذي سرقته من الشاحنة ؟
    Sai da viatura. Open Subtitles انزل من الشاحنة.
    Lembra-me a carrinha onde perdi a virgindade. Open Subtitles يذكرني بجانب من الشاحنة التي فقدتُ فيها عذريتي
    Está na caixa atrás do caminhão. Open Subtitles إنه موجود في صندوق في الناحية الخلفية من الشاحنة
    Olhem para a direita, alguém salta deste camião. TED شاهد على اليمين شخص قفزأمامنا من الشاحنة
    Parece que há um outro sinal que vem de dentro daquele camião. Open Subtitles يبدو أن هناك إشارة أخرى قادمة من الشاحنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more