"من الشرفه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da varanda
        
    • pela varanda
        
    O que é isto meu deus. Foi Mr Duggal que pediu-lhe para vir e cair da varanda, irmão? Não. Open Subtitles اطلب منك السّيد دوجل الحضور من الشرفه اخى؟
    Não consegui ver nada, antes de ele saltar da varanda. Open Subtitles كنت بالكاد قد أرى أي شيء قبل أن يقفز من الشرفه
    Sabes que ele quase atirou aquele homem da varanda? Open Subtitles هل تعلم بأنه اوشك على اسقاط ذلك الرجل من الشرفه ؟
    Embebedaste-te, perdeste a arma, caíste de cabeça pela varanda e agora vais dizer-me que é um plano de detective honrado que correu mal, certo? Open Subtitles لقد اصبحت مخموراً وفقدت مسدسك لقد تدحرت من الشرفه والأن ستخبرني
    A não ser que tenha saído pela varanda. Open Subtitles الا اذا خرج من الشرفه.
    Deve ter caído da varanda. Open Subtitles لقد ماتت لابد أنها سقطت من الشرفه
    Apenas quero muitas testemunhas para quando, acidentalmente, aquele totó cair de cabeça da varanda. Open Subtitles على أن هذا الأحمق سقط مصادقةً من الشرفه
    Ele empurrou-me e eu... cai da varanda. Open Subtitles وبعد ذلك دفعني وأنا سقطت من الشرفه
    Ela saltou. Atirou-se da varanda. Open Subtitles لقد قفزت من الشرفه
    Atire-a da varanda. Open Subtitles إرميه من الشرفه سانزل للتقاطه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more