O que é isto meu deus. Foi Mr Duggal que pediu-lhe para vir e cair da varanda, irmão? Não. | Open Subtitles | اطلب منك السّيد دوجل الحضور من الشرفه اخى؟ |
Não consegui ver nada, antes de ele saltar da varanda. | Open Subtitles | كنت بالكاد قد أرى أي شيء قبل أن يقفز من الشرفه |
Sabes que ele quase atirou aquele homem da varanda? | Open Subtitles | هل تعلم بأنه اوشك على اسقاط ذلك الرجل من الشرفه ؟ |
Embebedaste-te, perdeste a arma, caíste de cabeça pela varanda e agora vais dizer-me que é um plano de detective honrado que correu mal, certo? | Open Subtitles | لقد اصبحت مخموراً وفقدت مسدسك لقد تدحرت من الشرفه والأن ستخبرني |
A não ser que tenha saído pela varanda. | Open Subtitles | الا اذا خرج من الشرفه. |
Deve ter caído da varanda. | Open Subtitles | لقد ماتت لابد أنها سقطت من الشرفه |
Apenas quero muitas testemunhas para quando, acidentalmente, aquele totó cair de cabeça da varanda. | Open Subtitles | على أن هذا الأحمق سقط مصادقةً من الشرفه |
Ele empurrou-me e eu... cai da varanda. | Open Subtitles | وبعد ذلك دفعني وأنا سقطت من الشرفه |
Ela saltou. Atirou-se da varanda. | Open Subtitles | لقد قفزت من الشرفه |
Atire-a da varanda. | Open Subtitles | إرميه من الشرفه سانزل للتقاطه |