E tu... não quero morrer de velhice antes de lá chegar. | Open Subtitles | وأنت ، لا أريد أن أموت من الشيخوخة قبل أن نصل |
Se esperarmos mais umas horas talvez eles morram de velhice. | Open Subtitles | ربما اذا انتظرنا ساعتين سيموتون من الشيخوخة |
Mas ele não morreu de velhice. Foi atropelado por um autocarro escolar. | Open Subtitles | لكنه لم يمت من الشيخوخة ضُرب من قبل حافلة مدرسية |
Dizem isso quando se morre de velhice, não quando se leva um tiro, estúpido. | Open Subtitles | يقولون ذلك الشيء حينما تموت من الشيخوخة ليس من طلقة |
É possível que esse tipo de envelhecimento extremo aconteça durante a decomposição? | Open Subtitles | هل ممكن أنّ ذلك النوع المفرط من الشيخوخة قد يحدث خلال التحلل؟ |
Permanecer imortal e apodrecer ou tomar a cura e eventualmente morrer de velhice naquele sítio. | Open Subtitles | إما يظلّ خالدًا ليتعفّن أبد الدهر أو يأخذ الترياق فيموت من الشيخوخة |
Acalmam-se sempre... e, eventualmente, morrem de velhice. | Open Subtitles | إنهم يهدأون دوماً، وفي النهاية، يموتون من الشيخوخة. |
Vais morrer de velhice na prisão, esquecido. | Open Subtitles | ستموت من الشيخوخة في السجن، منسي. |
Quando ela chegar a outro planeta, já os vossos netos terão morrido de velhice. | Open Subtitles | ...بالوقت الذي تصل به لكوكب آخر أحفادكم سيكونوا قد ماتوا من الشيخوخة |
Práticamente morta de velhice. | Open Subtitles | كان سيموت من الشيخوخة |
de velhice. | Open Subtitles | من الشيخوخة. |
Denomina-se Progeria ou Síndrome de Hutchinson-Gilford. É a forma mais dramática de envelhecimento precoce. | TED | يسمى داءُ هَتشِنسُون - غيلْفورد ( مرض الشيخوخة المبكرة) وهذا هو الشكل الأكثر دراماتيكية من الشيخوخة المبكرة. |