"من الطفل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do bebé
        
    • Quem é o bebé
        
    • do miúdo
        
    • que a criança
        
    Não faças isso perto do bebé! Vai para o canto! Open Subtitles لا تفعل ذلك بالقرب من الطفل إذهب إلى الزاوية
    Não voltam a cá entrar, nem a chegar perto do bebé. Open Subtitles هم لن يَضِعونَ قدمهم في هذه الشُقَّةِ أبداً ثانيةً هم لن يقربوا مسافة 50 قدمِ من الطفل الرضيعِ
    Muitas mulheres entenderiam se fosse até lá e... se livrasse do bebé. Open Subtitles حسنا,كثير من النساء كانت لتتفهم إذا ذهبتي الى هناك وتخلصتي من الطفل
    Quem é o bebé feliz? Open Subtitles من الطفل السعيد؟
    Quem é o bebé feliz? Open Subtitles من الطفل السعيد؟
    Só precisamos de fazer as presas do miúdo saírem com um susto. Open Subtitles تحتاج فقط أن تخيف الأنياب لتخرج من الطفل
    As duas balas retiradas do miúdo e aquela que foi encontrada com os ossos foram disparadas pela mesma arma. Open Subtitles نعم ، لقد اخرج رصاصتين من الطفل والعظام وكلاهما تعود لنفس السلاح الذي اطلق منه النار
    Nós somos adultos, mais ou menos. Com quem é que a criança vai brincar por aqui? Open Subtitles نحن بالغين، نوعا مع من الطفل يلعب مع خروجه من هنا؟
    Depois de se livrar do bebé, pediu que as escondesse? Open Subtitles إذاً هل أتيتي إليه بعد ما تخلصتي من الطفل و طلبت منه أن يخفيهم لكي؟
    Tu disseste que querias estar mais próximo do bebé. Open Subtitles حسنا ، أنت قلت أنك تريد أن تكون قريباً من الطفل
    Vai ter de deixar de dizer "raios" quando estiver perto do bebé. Open Subtitles هل تعلمي, عليكِ التوقف عن التلفظ "هكذا!" كثيراً بالقرب من الطفل
    Ok, e se eu ganhar, tens que ir à internet e fazer download daquele vídeo do bebé a dançar da Ally Mcbeal e tens que o re-enviar a todos os teus amigos com a mensagem Open Subtitles حسناً .. و إذا فزت أنا سيكون عليك الذهاب إلى الإنترنت وتحمل تلك اللقطات من الطفل الراقص في مسلسل آلي مكبيل
    Há rituais antigos onde se acredita que a saúde e a juventude do bebé podem ser absorvidos. Open Subtitles هناك بعض المعتقدات القديمة التي تقول الصحة والشباب يمكن امتصاصها من الطفل
    Sem o consentimento da mãe terás de arranjar uma ordem do tribunal... para a amostra de ADN do bebé para fazeres um exame. Open Subtitles حسناً، بدون موافقة الأمّ سيتوجّب عليك إحضار أمر محكمة... من أجل إحضار عيّنة حمض نووي... من الطفل للإختبار
    Eu era servo no palácio... e mandaram-me livrar do bebé. Open Subtitles ... كنت خادماً في القصر وأمرت أن... أتخلّص من الطفل
    Quem é o bebé feliz? Open Subtitles من الطفل السعيد؟
    Quem é o bebé feliz? Open Subtitles من الطفل السعيد؟
    Consegui, finalmente, um depoimento do miúdo. Open Subtitles زاخيرا حصلت على بعض العبارات من الطفل
    do miúdo grande No baloiço para bebés. Open Subtitles من الطفل الكبير فى أرجوحة الاطفال ♪
    Sabe, mademoiselle, o que a fotografia não mostra é que o homem está mais feliz do que a criança. Open Subtitles أترين يا انستى ماهذه الصورة ,انها لا تُظهر شيئا ان هذا الرجل قد يكون فرحا اكثر من الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more