Não faças isso perto do bebé! Vai para o canto! | Open Subtitles | لا تفعل ذلك بالقرب من الطفل إذهب إلى الزاوية |
Não voltam a cá entrar, nem a chegar perto do bebé. | Open Subtitles | هم لن يَضِعونَ قدمهم في هذه الشُقَّةِ أبداً ثانيةً هم لن يقربوا مسافة 50 قدمِ من الطفل الرضيعِ |
Muitas mulheres entenderiam se fosse até lá e... se livrasse do bebé. | Open Subtitles | حسنا,كثير من النساء كانت لتتفهم إذا ذهبتي الى هناك وتخلصتي من الطفل |
Quem é o bebé feliz? | Open Subtitles | من الطفل السعيد؟ |
Quem é o bebé feliz? | Open Subtitles | من الطفل السعيد؟ |
Só precisamos de fazer as presas do miúdo saírem com um susto. | Open Subtitles | تحتاج فقط أن تخيف الأنياب لتخرج من الطفل |
As duas balas retiradas do miúdo e aquela que foi encontrada com os ossos foram disparadas pela mesma arma. | Open Subtitles | نعم ، لقد اخرج رصاصتين من الطفل والعظام وكلاهما تعود لنفس السلاح الذي اطلق منه النار |
Nós somos adultos, mais ou menos. Com quem é que a criança vai brincar por aqui? | Open Subtitles | نحن بالغين، نوعا مع من الطفل يلعب مع خروجه من هنا؟ |
Depois de se livrar do bebé, pediu que as escondesse? | Open Subtitles | إذاً هل أتيتي إليه بعد ما تخلصتي من الطفل و طلبت منه أن يخفيهم لكي؟ |
Tu disseste que querias estar mais próximo do bebé. | Open Subtitles | حسنا ، أنت قلت أنك تريد أن تكون قريباً من الطفل |
Vai ter de deixar de dizer "raios" quando estiver perto do bebé. | Open Subtitles | هل تعلمي, عليكِ التوقف عن التلفظ "هكذا!" كثيراً بالقرب من الطفل |
Ok, e se eu ganhar, tens que ir à internet e fazer download daquele vídeo do bebé a dançar da Ally Mcbeal e tens que o re-enviar a todos os teus amigos com a mensagem | Open Subtitles | حسناً .. و إذا فزت أنا سيكون عليك الذهاب إلى الإنترنت وتحمل تلك اللقطات من الطفل الراقص في مسلسل آلي مكبيل |
Há rituais antigos onde se acredita que a saúde e a juventude do bebé podem ser absorvidos. | Open Subtitles | هناك بعض المعتقدات القديمة التي تقول الصحة والشباب يمكن امتصاصها من الطفل |
Sem o consentimento da mãe terás de arranjar uma ordem do tribunal... para a amostra de ADN do bebé para fazeres um exame. | Open Subtitles | حسناً، بدون موافقة الأمّ سيتوجّب عليك إحضار أمر محكمة... من أجل إحضار عيّنة حمض نووي... من الطفل للإختبار |
Eu era servo no palácio... e mandaram-me livrar do bebé. | Open Subtitles | ... كنت خادماً في القصر وأمرت أن... أتخلّص من الطفل |
Quem é o bebé feliz? | Open Subtitles | من الطفل السعيد؟ |
Quem é o bebé feliz? | Open Subtitles | من الطفل السعيد؟ |
Consegui, finalmente, um depoimento do miúdo. | Open Subtitles | زاخيرا حصلت على بعض العبارات من الطفل |
do miúdo grande No baloiço para bebés. | Open Subtitles | ♪ من الطفل الكبير فى أرجوحة الاطفال ♪ |
Sabe, mademoiselle, o que a fotografia não mostra é que o homem está mais feliz do que a criança. | Open Subtitles | أترين يا انستى ماهذه الصورة ,انها لا تُظهر شيئا ان هذا الرجل قد يكون فرحا اكثر من الطفل |