"من القراصنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de piratas
        
    • dos piratas
        
    • de " hackers
        
    • hacker
        
    • pirata de
        
    • por piratas
        
    • sobre piratas
        
    Agora, estou sob custódia de outro bando de piratas. Open Subtitles الآن وجدتُ نفسي بعهدة طاقم آخر من القراصنة
    Não podem ser mais do que uma dúzia suficientemente grandes para um grupo de piratas se esconder, mas... ainda são muitas. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أكثر من بضعة عشرات كبيرة كفاية لفرقة من القراصنة للأختباء .لكن هذا لا يزال كثيراً
    Fui feito escravo por um grupo de piratas sabujos e comido -- percebeu? Open Subtitles لقد كنت عبداً لحفنة من القراصنة الوضيعين،
    Tinha mais medo de conhecer o futuro marido do que dos piratas. Open Subtitles وكانت خائفة من ملاقاتها لزوجها المستقبلي أكثر من خوفها من القراصنة
    O maior receio era dos piratas, violação e morte. TED الخوف الأكبر كان من القراصنة الإغتصاب والموت
    Há um zilhão de piratas homossexuais este ano. Open Subtitles كأنه يوجد الملايين من القراصنة الشاذين هذا العام
    Quando éramos pequenos, lutou sozinha contra um bando de piratas. Open Subtitles عندما كنّا صغار، قاتلت الكثير من القراصنة بمفردها.
    Todos envolvidos na acusação do sindicato de piratas. Open Subtitles جميعهم كانوا مشاركين في محاكمة عصابة من القراصنة.
    Mas, na minha época, eram só um grupo de piratas e políticos corruptos. Open Subtitles إلّا أنهم في عصري كانوا زمرة من القراصنة والسيّاسيّين الفاسدين
    É um bando de piratas a andarem ás votlas pelo... pâncreas. Open Subtitles إنهم مجموعة من القراصنة يدورون حول البنكرياس
    E enquanto estávamos sentados a jantar uma frota de piratas atacou o porto. Open Subtitles وبينما كنّا نجلس نتناول العشاء أسطول من القراصنة هاجم الميناء.
    Estamos muito gratos, mas temos de salvar os nossos amigos dos piratas. Open Subtitles نحن ممتنون جدا، لكنّنا يجب أن ننقذ أصدقائنا من القراصنة.
    Os jornais diriam "Capitão Reynolds, salva o mundo dos piratas assassinos". Open Subtitles -إدوارد رينولدز) ينقذ العالم من القراصنة القتلة)" "
    Protegemo-los dos piratas. Open Subtitles نحميهم من القراصنة.
    Aang, pensava que estávamos a fugir dos piratas! Open Subtitles آنج), ظننتا سنهرب من القراصنة)
    Betsy Ross foi uma "hacker". TED وكان بيتسي روس من القراصنة.
    Vocês querem piratear um navio pirata de outros piratas. Open Subtitles تريدون قرصنة سفينة قرصان من القراصنة
    Com exceção de cinco anos como soldado e de mais cinco anos escravizado por piratas, Cervantes passou a maior parte da sua vida como poeta e dramaturgo em dificuldades. TED في ما عادا الخمس سنوات التي قضاها كجندي، وخمس سنوات قضاها مُستعبَدا من القراصنة فإن سيرفانتس عاش معظم حياته كشاعر وكاتب مسرحيات مكافح.
    À procura de informações sobre piratas que saquearam outros piratas. Open Subtitles أبحث عن معلومات بشأن قراصنة هاجموا مجموعة من القراصنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more