Vim cá discutir sobre CDs e livros e jarras de cristal. - O que estás a tramar, Derek? | Open Subtitles | , أنا جئت للشجار حول الأقراص و الكتب و أدخل إلى حرب على زهرية من الكريستال |
- que envolveu o Daniel Jackson. - e feita de cristal, nao de plutónio. - Nao vejo em que podera... | Open Subtitles | إنها من الكريستال و ليس البلوتونيوم لا أعرف كيف يمكن لها |
É coberto com uma camada fina de cristal líquido. Tu sabes, os materiais que eles usam em TV de alta definição. | Open Subtitles | إنها مطلية بطبقة خفيفة من الكريستال السائل تعرفين من النوع الذي يستخدم في التلفزيونات عالية الدقة |
Mas este é vidro, não vem de um candeeiro de cristal. | Open Subtitles | ولكن هذا الزجاج ليس من الكريستال الذي كان بالثريا |
Vão ter uma surpresa. Candelabros de cristal, maçanetas de platina. | Open Subtitles | تنتظركما كثير من المتع ثريات من الكريستال, و مقابض الأبواب من البلاتين, |
Isso é o tipo de cristal que só devia estar entre duas mamas velhas. | Open Subtitles | هذا هو النوع من الكريستال الذي يجب أن يبقى بين نهود العجائز |
Tu tens, tipo, uma pequena bola de cristal ou algo assim? | Open Subtitles | هل لديك كرة من الكريستال ؟ هذا يعتمد على إجابتها للسؤال |
O que encontraram era um mapa feito de cristal. | Open Subtitles | وقد وجدوا خريطة مصنوعة من الكريستال |
É uma tigela de cristal. É clássica. | Open Subtitles | إنها زبدية من الكريستال ممتازة |
Quero uma garrafa de cristal para a suite 1121. | Open Subtitles | زجاجة من الكريستال فى جناح 1121 |
É de cristal verde, esmeralda. | Open Subtitles | -إنها زمردة خضراء اللون مصنوعة من الكريستال. |
Quando a noite cai, a temperatura mergulha... e todo este lugar se torna num reino de cristal. | Open Subtitles | "وبحلول الليل، تنخفض درجات الحرارة" ويصبح هذا المكان" "مملكة من الكريستال |
Um feiticeiro de cristal. | Open Subtitles | ساحر من الكريستال |
Não. de cristal. | Open Subtitles | لا ، من الكريستال |
Algum tipo de cristal. | Open Subtitles | نوع من الكريستال |