230g de queijo por semana, 230g de banha, 120g de bacon e cerca de meio quilo de carne. | Open Subtitles | 226جرام من الجبن أسبوعياً 226جرام من الدهون 113جرام من البيكون وحوالى نصف كيلو جرام من اللحوم |
Se produzirmos insectos, temos menos estrume por kg de carne produzida. | TED | إذا صنعت الحشرات، فلديك القليل من السماد لكل كلغ واحد من اللحوم التي تصنع. |
No ano passado, cada norte-americano comeu mais de 90 quilos de carne. | TED | المعدل الذي تم تناوله في أمريكا الشمالية في العام الماضي تجاوز 200 رطل من اللحوم. |
Eu gosto delas com um pouco mais de carne quanto maior é a almofada, mais doce é o empurrar para dentro. | Open Subtitles | أنا أحبهم مع قليل من اللحوم عليهم كلما كثر اللحم كلما كانت أحلى |
Nós, enquanto sociedade, estamos a comer o dobro da carne que comíamos nos anos 50. | TED | نحن كمجتمع نأكل ضعفين من اللحوم مما كنا عليه خلال الخمسينيات. |
Eu vi-a a tirar o dedo de uma estátua de carne gigante. | Open Subtitles | رأيتك تسحب اصابعك من تمثال عملاق من اللحوم |
Agora é a vez do Parks, e este pato tem um pouco mais de carne nele. | Open Subtitles | الآن جاء دور الحدائق ، و وحصل هذا في بطة من اللحوم أكثر من ذلك بقليل عليه. |
O pelo no camião é mesmo de tigre e o sangue, de carne crua. | Open Subtitles | كما هو متوقع، الشعر من الشاحنة كان للنمر، والدماء هي من اللحوم النيئة. |
Um pouco de carne partilhada animará o espirito de todos. | Open Subtitles | حتي نتشاركة, بـ قليل من اللحوم سوفتبقيروحالجميععالية. |
Alguns cidadãos de Natesville, habituados a uma dieta de carne processada, começam a perder a calma. | Open Subtitles | بعض المواطنين من ناشفيل اعتادوا علي الحمية الثقيلة من اللحوم المجهزة للغذاء بدأوا في أن يفقدوا رباطة جأشهم |
Sabes qual é o meu corte de carne favorito? | Open Subtitles | أنت تعرف، ما قطع بلدي المفضل من اللحوم هو؟ |
- As aminas heterocíclicas são claramente cancerígenos e podem formar-se em qualquer tipo de carne quando é aquecida, quando é cozida. | Open Subtitles | الأمينات الحلقية الغير متجانسة هي مُسرطنات واضحة ويمكنها التشكّل في أيّ صنف من اللحوم في حال تسخينها، في حال طهوها، |
Por falar em estatísticas, neste momento, a quantidade de peixe consumido mundialmente, pescas e criação, em conjunto, é o duplo da tonelagem da quantidade total de carne de vaca produzida no planeta, no ano passado. | TED | وبمناسبة التحدث عن الإحصائيات تبلغ كمية الأسماك المستهلكة عالمياً الآن من البحار ومن المزارع المائية معاً ضعف الكمية المستهلكة من اللحوم والمنتجة على كوكبنا العام الماضي. |
Sempre achei uma vergonha que estes gigantescos dinossauros herbívoros sejam retratados como desajeitadas travessas de carne passivas na paisagem. | TED | ودائما كنت أعتقد أنه من العار تصور هذه الديناصورات آكلة النبات العملاقة في معظم الأحيان على أنها صحون متثاقلة من اللحوم في المناظر الطبيعية. |
Afinal, excluir cinco dias por semana é equivalente a cortar 70% do consumo de carne. | TED | فوق كل شئ، إستقطاع خمسة أيام أسبوعياً هو إستقطاع 70% من اللحوم. |
Se olharem para a alimentação dele, verão vários tipos de carne vermelha, gorduras saturadas, açúcar e chocolate. | Open Subtitles | والآن ، تنظروا في نظامه الغذائي. ترى متنوع من اللحوم الحمراء ... الدهون المشبعة. |
Mas não te enganes, apesar dos cómicos braços em miniatura era muito bom a comer, capaz de consumir centenas de quilos de carne de uma vez. | Open Subtitles | لكن لا تسأ الظن، على الرغم من الأذرع الصغيرة بشكل هزليّ، لكنه يعد آكل لحوم بارع قادر على تناول مئات الأرطال من اللحوم بوجبة واحدة. |
Ele vai querer comer algum tipo de carne vermelha, | Open Subtitles | وسوف يريد نوعاً من اللحوم الحمراء |
1/3 da carne e cereal, e quase todo o açúcar. | Open Subtitles | ثلث أستهلاكها من اللحوم و القمح و كل استهلاكها تقريباً من السكر |
A castração também é feita sem anestésicos ou analgésicos, e supostamente deve melhorar a qualidade da carne. | Open Subtitles | ويتم أيضا الإخصاء دون تخدير أو مسكنات ألم، وسوف من المفترض أن تنتج أكثر درجه دهنية من اللحوم. |
Destruir o teu escaravelho mataria a maioria da carne, mas sobreviverás, por pouco tempo... | Open Subtitles | تدمير خُنفستك سيقتل الكثير من اللحوم و لكن يمكنك النجاة و لو لفترة وجيزة. |