"من المؤكد أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deve ser
        
    • Deves estar
        
    • Deve estar
        
    • deves ter
        
    • Você deve
        
    Deve ser dos bons para ter acesso a isto. Open Subtitles من المؤكد أنك جيد حتى إستطعت التواجد هنا.
    Então, Deve ser capaz de um acto muito mais violento quando esse mesmo homem chantageia a Sra. Grandfort, a sua boa amiga. Open Subtitles أذن من المؤكد أنك قادر على القيام بفعل أكثر عنفاً عندما يقوم نفس الشخص بأبتزاز صديقتك الحميمة مدام جرانفورت
    Deves estar muito feliz nesse dia especial e único para o Xander. Open Subtitles من المؤكد أنك سعيداً من أجل أكساندر في يومه الخاص الذي يأتي مرة في العمر يا سيد هاري
    Deves estar cansado, vemo-nos para a semana. Open Subtitles من المؤكد أنك مجهد ، لذا فسأراك الأسبوع المقبل
    Deve estar cansado, doutor, depois de uma viagem tão longa e desgastante. Open Subtitles من المؤكد أنك متعب بعد ذلك السفرالشاقأيهاالطبيب.
    Algures no meio daquelas rezas, lamúrias e choraminguices todas, deves ter encontrado algo pontiagudo. Open Subtitles أذا , فى خضم كل أولئك المعزيين من المؤكد أنك وجدت شيئا حاداً
    Você deve saber o quão dificil está a situação na Coreia. Open Subtitles من المؤكد أنك تعرف صعوبة الوضع في كوريا
    Deve ser bom finalmente achar alguém em quem podes confiar após todos estes anos. Open Subtitles من المؤكد أنك تشعر بالسعادة لعثورك على أحد بوسعك الثقة به طوال كل تلك السنوات الماضية
    Deve ser bom teres alguém em quem possas finalmente confiar. Open Subtitles من المؤكد أنك تشعر بالسعادة لعثورك على أحد بوسعك الثقة به طوال كل تلك السنوات الماضية
    - Deve ser um génio para... Open Subtitles من المؤكد أنك عبقري حتى إستطعت التواجد هنا.
    Deve ser solitário aqui. Open Subtitles من المؤكد أنك تشعر بالوحدة هنا.
    Bom esforço. Deve ser o Ben. Sou o Don Ready. Open Subtitles مجهود رائع , من المؤكد أنك "بين" أنا "دون ريدى"
    -Você Deve ser a AdeIa. Open Subtitles من المؤكد أنك أديلا
    Deves estar feliz por seres premiada por uma grande organização bloggers lésbicas. Open Subtitles من المؤكد أنك متشوقه لـ تكريمك في جماعة السحاقيات الكبيره لـ المدونات
    Deves estar mesmo determinado a dispensar a hora da sesta. Open Subtitles ...من المؤكد أنك مصمم حقاً على إنتظار وقت القيلولة
    Deves estar a brincar. Open Subtitles هل أنت مفلس ؟ من المؤكد أنك تمزح
    Deve estar enganada. Open Subtitles من المؤكد أنك مخطئة يا فتاتي ..
    Deve estar cansada. Boa noite. Open Subtitles من المؤكد أنك متعبة , طابت ليلتك
    Deve estar tão aliviado. Open Subtitles من المؤكد أنك ارتحت الآن
    Quem não o fez. No teu tempo deves ter feito algumas... Open Subtitles حينما كنت صغيراً من المؤكد أنك ارتكبت بعض الأعمال
    Quando chegaste ao trabalho, deves ter ouvido "Olá, Raj", "Como estás?". Open Subtitles عندما وصلت إلى العمل اليوم " من المؤكد أنك سمعت " مرحبا راج "كيف حالك راج؟" و بما أنك تلبس سترة جديدة
    Você deve sentir-se tão impotente. Open Subtitles من المؤكد أنك تشعرين أنك عاجزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more