"من المال على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro no
        
    • dinheiro em
        
    • fortuna
        
    • dinheiro num
        
    • muito dinheiro nas
        
    Investiste tanto dinheiro no violoncelo, que devia pensar noutra orquestra. Open Subtitles لقد دفعت الكثير من المال على تلك الآلة وعليك أن تبحث عن حفلة قادمة
    Quero apostar um bom dinheiro no jogo. Open Subtitles لذا, أريد أن أضع مبلغا حقيقيا من المال على هذه المباراة
    Eu gasto mais dinheiro em combustivel a ir para as audições Open Subtitles دوج، وإنفاق المزيد من المال على الغاز الذهاب إلى الاختبارات
    Pode-se gastar qualquer quantia de dinheiro em anúncios, no Facebook, no Google ou no Youtube e ninguém vai saber, porque são tudo caixas negras. TED ويمكنك إنفاق أي مبلغ من المال على إعلانات الفيسبوك أو جوجل أو اليوتيوب. ولا أحد سيعرف، لأنها صناديق سوداء.
    Como é que gastar rios de dinheiro em cartões nos poupa uma fortuna? Open Subtitles كيف تنفق نصف طن من المال على بطاقات التحيه أنقاذ ثروتنا ؟
    - Não podemos justificar gastar tanto dinheiro num ataque que pode não acontecer. Open Subtitles غير واقعي؟ لا يمكننا تبرير صرف تلك الكمية من المال على هجوم قد لا يحصل
    O meu anfitrião gasta muito dinheiro nas coisas erradas. Open Subtitles مضيفي يصرف كمية كبيرة من المال على كافة الأشباء التافهة
    Porque no "Sr. Bife"... não se zangam comigo por gastar montes de dinheiro no "Sr. Bife"! Open Subtitles لأن في مستر ستيك لا يصرخون في وجهي لإنهاء الكثير من المال على السيد ستيك
    Gastei muito dinheiro no cruzeiro, e o autocarro bateu antes de chegarmos ao porto. Open Subtitles لقد أنفقت كثير من المال على هذه الرحلة اللعينة والحافلة تحطمت قبل أن تصل حتى إلى الميناء
    Há muito dinheiro no monte. Open Subtitles هناك الكثير من المال على الطاولة
    Por isso é que investi muito tempo e dinheiro no Clube dos Rapazes. Open Subtitles لهذا أقضي الكثير من الوقت والكثير من المال على "نادي الأولاد".
    As pessoas põem grades nas janelas, gastam dinheiro em sistemas de segurança sofisticados para se sentirem seguras. Open Subtitles كل هذه الناس تضع الحواجز على نوافذهم و ينفقوا الكثير من المال على التكنولوجيا المتطورة في الحماية حتى يشعروا بالأمن
    Como deves imaginar, gastamos muito dinheiro em contra informação. Open Subtitles كما يمكن أن تتخيل، نحن نصرف الكثير من المال على الاستخبارات المضادة.
    Gastaste todo o nosso dinheiro em moedas. Compra um frigorífico que trabalhe. Open Subtitles أنت تنفق الكثير من المال على تلك القطع بإمكانك تصليح تلك الثلاجة
    Então, desperdicei uma fortuna na faculdade. Open Subtitles بعد ذلك اهدر الكثير من المال على الدراسات العليا.
    As minhas mães gastaram uma fortuna nesta estupidez e ela nem vai dançar com elas. Open Subtitles أمي تنفق الكثير من المال على حفلة غبية كهذه حتى أنها لن ترقص معهم
    Não vou desperdiçar bom dinheiro num selo para uma carta que nunca terá resposta. Open Subtitles أنا لن أضيع مقدار من المال على طابع بريدي لخطاب لن يجيب عنه أحد.
    Earl, acabámos de gastar imenso dinheiro num vestido à medida, e queres que ela vá embora e desista? Open Subtitles (إيرل), لقد أنفقنا الكثر من المال على هذا الفستان المصنوع حسب الطلب. وتريد منها بكل بساطة ألا تظهر في الحفل؟
    Mantém-te ocupado hoje, meu, porque ouvi dizer que o Garret esta de mau humor... depois de perder muito dinheiro nas lutas de sábado. Open Subtitles إبقى نفسك مشغولاً اليوم يارجل. لاني سمعت بأن (غاريت) كان بمزاج سيء بعد أن خسر كماً من المال على نزال يوم السبت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more