"من المال من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dinheiro do
        
    • de dinheiro
        
    • dinheiro com
        
    • quantia
        
    Ontem, ouviram-no admitir ter aceitado dinheiro do prisioneiro... minutos antes de o trem partir. Open Subtitles سمعتُهُ يعترف بالأمس بأنّه قبل مبلغ من المال من قبَل السجين دقائق قليلة قبل مغادرة القطار
    Deves ter muito dinheiro do teu trabalho, certo? Open Subtitles ييبدو بأنك تجني الكثير من المال من وظيفتك، أليس كذلك؟
    Há aqui muito mais dinheiro do que o que roubámos. Open Subtitles هناك المزيد من المال من هنا اتخذنا . وهناك الكثير أكثر من ذلك.
    Aqueles piraram-se daqui devendo-me uma data de dinheiro da cerveja. Open Subtitles هؤلاء الاولاد هربوا من هنا وهم يدينون لي بالكثير من المال من اجل الجعة
    Roubou uma tonelada de dinheiro ao meu pai e deu-o aos pobres, aos trabalhadores do meu pai. Open Subtitles سرق الكثير من المال من أبى و أعطاه للفقراء لعمال أبى
    Deve estar fazendo muito dinheiro com as colheitas. Open Subtitles لا بد وأنك تجني الكثير من المال من محاصيلك
    Sim. Achei que ganharia muito mais dinheiro com o motel. Open Subtitles لقد تخيلت فقط أنى يمكننى تحقيق مزيد من المال من الفندق
    Tenho um importante cliente que gastou uma grande quantia de dinheiro por mercadoria que não vou conseguir entregar a tempo. Open Subtitles لدي زبون مهم جداً الذي أنفق مبلغ كبير جداً من المال من أجل بضاعة أنا الآن لا أستطيع أن أسلمها في موعدها
    O Governo dos EUA é asseguradamente chamado de estabilidade financeira, porque a Reserva Federal pode simplesmente imprimir mais dinheiro do nada, mas o Governo vai estar sempre em dívida com a Reserva. Open Subtitles أمنت حكومة الولايات المتحدة ما يسمى الاستقرار المالي، لأن بنك الاحتياطي الفيدرالي يمكنه طباعة المزيد من المال من فراغ،
    Você retirou mais dinheiro do que tinha na sua conta. Open Subtitles لقد سحبت الكثير من المال من .ما تملكه حقاً في حسابك
    Lou, tens de mostrar a fronha na festa e agradecer aos anunciantes, ou perdes mais dinheiro do que ganharias ao póquer. Open Subtitles (استمع لي يا (لو إن لم تأت غداً إلى الحفل وتشكر المحررين ستخسر مبلغاً أكبر من المال من الذي يمكنك كسبه في لعبة البوكر
    Ou... podes obter mais dinheiro do teu primeiro emprego. Open Subtitles -أو يُمكنك جني المزيد من المال من وظيفتك الأولى .
    Mais dinheiro do Frobisher, significa mais dinheiro para si. Open Subtitles -مزيد من المال من ... (فوربشر) يعنى المزيد من المال لكِ
    Garante-lhes que a Setembro Negro... não toca em diplomatas americanos... e em troca a CIA dá-lhe montes de dinheiro. Open Subtitles بتحريض من الدبلوماسيين الأمريكان، ولهذا السبب هو يتقاضى الكثير من المال من قبل المخابرات الامريكية
    Tu e os teus sócios pediram emprestado ao meu benfeitor uma quantia de dinheiro significativa. Open Subtitles أنت وشركاؤك أستعرتم مبلغاً كبيراً من المال من قبل متبرعي.
    Poupei imenso dinheiro com a cola de dieta. Open Subtitles آيسكريم من المتجر ، لأنني ادخرت الكثير من المال من كولا الحمية
    Esperam todos ganhar muito dinheiro com Macau para simplesmente o verem desaparecer assim. Open Subtitles جميعهم سيجنون من المال من تلك الصفقة أكثر مما يطيقون أن يخسروا لا بد أن هناك كلمة يونانية لهذه الحالة
    Dr., estou gastando muito dinheiro com isso. Open Subtitles دكتور ، أنا أدفع الكثير من المال من أجل ذلك
    - Temos três mulheres, todas na casa dos 20 anos e bem sucedidas, tiveram um encontro secreto na sexta-feira e depois levantaram a mesma quantia no banco. Open Subtitles كلّهنّ لديهنّ إجتماع سرّي يوم الجمعة الماضي ومِن ثمّ سحبن نفس المبلغ من المال من المصرف.
    - Não sei, mas estive a ver as contas e ele tirou uma grande quantia da conta de trabalho. Open Subtitles أنا لا أعرف, ولكني دققت في حساباته المالية انسحب كميات كبيرة من المال من حسابه البنكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more