Mesmo assim, com tamanha importância na nossa vida, não é interessante que nunca tenhamos sido ensinados a amar? | TED | ورغم أهميتها الرئيسية في حياتنا، أليس من المثير للاهتمام أننا لم نتعلم صراحة كيف نحب؟ |
Não concordo com isso, mas é interessante, pois ele tinha uma solução simples, | TED | لا أتفق مع كل ذلك ولكن من المثير للاهتمام أنه كان لديه حل بسيط |
Já agora, é interessante como estamos dispostos a admitir enviar SMS e conduzir mas não lavar as mãos, isso é difícil. | TED | بالمناسبة، من المثير للاهتمام كم نرغب بالاعترف بالمراسلة والقيادة وليس غسل أيادينا، إنه صعب. |
Porque curiosamente, claro, Ciro é um bom iraniano com um conjunto de deuses totalmente diferente que não são mencionados em nenhum destes textos. | TED | لأنه من المثير للاهتمام بالطبع كورش هو إيراني جيد بطقم آلهة مختلف تماما والذين لم يذكروا في أي من النصوص. |
curiosamente, o livro mais gasto é "O Conde de Monte Cristo". | Open Subtitles | تعرف,من المثير للاهتمام ان اكثر الكتب اهتراء هو كتاب: كونت مونتي كريستو |
Interessante que o seu rabo empertigado já está aqui. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام أن مؤخرته المتشددة هنا بالفعل. |
é interessante que ele tenha encontrado uma navalha exactamente como a do rapaz. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام أن يجد سكيناً مشابهةلسكينالولدبالضبط. |
Usando este número como média, que é extremamente generoso, é interessante ver que duas vezes mais pessoas morrem de alergia aos amendoins por ano do que atos terroristas. | Open Subtitles | باستخدامهذاالعددكمتوسطسنوي ، من المثير للاهتمام ملاحظة أن ضعف هذا العدد يموتونفيالسنةبسببالحساسيةللفول السوداني. |
Mas é interessante ter descoberto que o Bennett ia ter um filho e, duas semanas depois, você está grávida. | Open Subtitles | مع ذلك من المثير للاهتمام أنّكِ عرفتِ أنّ بينيت سيرزق بطفل، وبعدها بأسبوعين تكونين حبلى |
Bem, é interessante ver que o fantasma mudou os seus meios de comunicação. | Open Subtitles | حسنا، من المثير للاهتمام أن نرى أن الأشباح |
é interessante que ele tenha escolhido o antigo mentor para julgar o novo. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام انه اختار استاذه القديم ليحكم على استاذه الجديد |
é interessante o quanto podemos dizer sobre uma pessoa, através daquilo ela escolhe para ler. | Open Subtitles | أتعلم، من المثير للاهتمام أحيانا أن تكتشف الأشخاص من خلال ما يختارونه للمطالعة |
é interessante que não consigas olhar para mim. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام انكِ لا تستطيعين أن تنظري الى وجهي |
é interessante aqui porque, se olharem, estou a sobrevoar o aeroporto, a uma altitude de 15 quilómetros, mas sou logo sou confrontado com o vento da estratosfera acima dos 193 quilómetros por hora. | TED | من المثير للاهتمام هنا، أنه إذا نظرتم، وأنا مباشرة فوق المطار ، و ربما على ارتفاع 50،000 قدمٍ، وأنا حالا على وشك التعرض للرياح الموجودة في الطبقة العليا تبلغ سرعتها 120 ميلا في الساعة. |
curiosamente, a primeira referência de cultivo de ópio é de 3400 AC, na Mesopotâmia, embora haja provas... | Open Subtitles | من المثير للاهتمام, أول مرجع لزراعة الأفيون كان في سنة 3400 قبل الميلاد في بلاد ما بين النهرين |
curiosamente, coisas como micropagamentos estão a mudar a forma como a segurança funciona no nosso mundo, porque, quando as pessoas forem mais aptas a atribuir valor, vão usar o seu dinheiro e as suas energias em coisas mais construtivas. | TED | من المثير للاهتمام أن أشياء كالمدفوعات الصغيرة ستغير من الطريقة التي يعمل بها الأمان في عالمنا، لأنه بمجرد قدرتنا على تخصيص القيمة بطريقة أفضل، سيستخدم الناس نقودهم وطاقاتهم لأشياء بناءة أكثر. |
curiosamente, é o que as cartas parecem querer. | Open Subtitles | من المثير للاهتمام أنه ماتريده البطاقات |
Mas, com o tempo, muito curiosamente, este conceito adotou este esquema ramificado duma árvore, no que ficou conhecido por a Árvore de Porfírio, também considerada a mais antiga árvore do conhecimento. | TED | لكن مع مرور الوقت، من المثير للاهتمام أن هذا المفهوم اعتمد مخطط الشجرة المتفرعة ، فيما أصبح يعرف بشجرة بورفيريو، وتعتبر أيضاً أقدم شجرة للمعرفة . |
Prenderam-no, mas curiosamente, encontraram o ADN de outra pessoa debaixo das unhas do Paul Wilkerman. | Open Subtitles | قاموا بالقبض عليه ولكن، من المثير للاهتمام أنه يوجد حمض نووي لشخص (آخر تحت أظافر (بول ويلكرمان |
Não é curioso que a perda de memória se tenha manifestado logo após uma tentativa falhada de matá-lo no assalto do carro? | Open Subtitles | أليس من المثير للاهتمام أن فقدان الذاكرة هذا لم يندلع إلا بعد فشل قتلك في حادثة السطو على السيارة مباشرة ؟ |