"من المجلات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de revistas
        
    • revistas de
        
    • umas revistas
        
    • várias revistas
        
    Montes de revistas de qualidade... com boas sugestões sobre moda e amor. Open Subtitles هناك الكثير من المجلات الراقية بها الكثير من نصائح الموضة والحب
    Por vezes, oiço falar de revistas que vão fazer um artigo sobre isso, por norma, como ajudar os leitores a ganharem uma hora extra por dia. TED سأسمعُ أحيانًا من المجلات التي تختلق قصصًا على هذا النحو: عامةً عن كيفية مساعدة قرّائهم لإيجاد ساعة إضافية في اليوم.
    Tens uma pilha de revistas porcas debaixo da cama? Open Subtitles أتحتفظ بكومة من المجلات القذرة اسفل سريرك؟
    Estás-me a dizer que o teu pai não tinha umas revistas? Open Subtitles اتريد اخباري بأن والدك لم يكن لديه مكدسات من المجلات الاباحية؟
    Possui várias revistas femininas e um canal de televisão. Open Subtitles تنشر العديد من المجلات النسائية وتمتلك شبكة تلفزيون هامة
    Têm um monte de revistas porno. Open Subtitles لديهم جميع المجموعات القذره من المجلات وقضايا بدلات السباحه
    Não tenho bem a certeza se quero ir para uma salinha, com montes de revistas e... Open Subtitles فقط لست واثق عن رغبتي بالدخول لغرفة ضيقة ..مع مجموعة من المجلات وأنت تعلم
    Decerto que há uma série de revistas que adoraria publicar a história sobre o homem que esconde os segredos poderes de Wall Street. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك العديد من المجلات تحب نشر قصة حول الرجل الذي يخفي الأسرار القذرة في شارع وول
    Vê, cortam estas coisas de revistas, para dar apresentação às casas. Open Subtitles أترى، يقطع كبار السن هذه الصور من المجلات لتحضير المنازل للبيع.
    Posso recortar letras de revistas? Open Subtitles هل يمكنني استخدام حروف مقطوعة من المجلات ؟
    Cujas paredes foram decoradas com cartas de rejeição de revistas situadas em 12 países, 47 estados e no município de Columbia. Open Subtitles والتي زُيَنَت حوائطها بخطابات رفض النشر من المجلات والمتوزعة في 12 بلد، و47 ولاية .ومقاطعة كولومبيا
    Ele coleccionava essas fotografias de revistas. Open Subtitles كان يجمع صور الدراجات من المجلات على الدوام
    Acontece que nas mercearias Wegmans de um lado ao outro do corredor nordeste, as secções de revistas apresentam uma série de diferentes tipos de revistas entre 331 a 664. TED اتضح انه في محلات ويجمانز للبقالة اعلى واسفل الممرات الشمالية الشرقية تقبع المجلات في كل مكان ابتداء من 331 نوع مختلف من المجلات انتهاء ب 664 منها
    Só preciso dum monte de revistas. Open Subtitles كل ما أحتاجه هو كومة من المجلات
    Continuo a odiar-te, mas tens uma colecção espantosa de revistas de nus. Open Subtitles لازلت أكرهك... لكن لديك مجموعه جميله... من المجلات الإباحية.
    Não rasgam coisas de revistas? Open Subtitles ألم يسبق لكم شق الأشياء من المجلات ؟
    Sim, é. Este modelo de revistas semanais está completamente ultrapassado. Open Subtitles أجل، هذا النوع من المجلات الأسبوعية
    Tenho umas quantas revistas de camionagem. Open Subtitles حسنًا إذًا لدي مجموعة من المجلات عن الشاحنات
    E estas são as vossas salas, e aqui estão várias revistas. Open Subtitles حسناً هذه غرفتكما وهناك إختيارنا لكم من المجلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more