Assim que ela tiver 45 metros fora do complexo, não poderá entrar novamente e é nessa altura que as nossas equipas irão convergir. | Open Subtitles | بمجرد أن تكون على بعد 50 ياردة من المجمع ولا يمكنها التراجع، عندها سيتدخل رجالنا |
Pacientes escaparam do complexo e estão a infiltrar-se em Manhattan. | Open Subtitles | هرب المرضى من المجمع وهم يتسللون إلى مانهاتن |
Podem ver a cela dele, e também tudo o que confiscamos do complexo, incluindo o notebook dele. | Open Subtitles | لديكم أعين داخل زنزانته وهذا كل شئ تم مصادرته من المجمع بما فى ذلك حاسوبه المحمول |
Todas as portas e portões fecham automaticamente, selando cada secção do complexo. | Open Subtitles | جميع الأبواب والبوابات تغلق تلقائياً اغلاق كل قسم من المجمع مثل مايحدث بالغواصة |
Temos uma rapariga inconsciente. Na parte de trás do complexo. | Open Subtitles | لدينا فقدان وعي في الجزء الخلفي من المجمع |
Por isso, a partir de amanhã, todos usaremos crachás para entrar e sair do complexo. | Open Subtitles | لذا إعتبارًا من يوم غد سنرتدي شارات لكي ندخل ونخرج من المجمع |
Sim, a casa de hóspedes fica do outro lado do complexo. | Open Subtitles | دار الضيافة على الطرف الآخر من المجمع |
Ficam do outro lado do complexo. | Open Subtitles | انه في الناحيه الاخرى من المجمع |
Conseguimos ver outras partes do complexo. | Open Subtitles | يمكنك رؤية أجزاء أخرى من المجمع. |
Estava do outro lado do complexo. | Open Subtitles | -لقد كنت على الجانب الآخر من المجمع |
Trata-se do rapto dos rapazes dos Glendower do complexo. | Open Subtitles | (القضية هي إختطاف أطفال (غليندآورس من المجمع |
- Falaram com o Doutor? - Sem respostas do complexo. | Open Subtitles | لا رد من المجمع |
- É do outro lado do complexo. | Open Subtitles | -إنها في الجانب الآخر من المجمع |