Pois, um grupo de advogados ricos apanhou o autocarro. | Open Subtitles | نعم , مجموعة من المحاميين الأغنياء يأخذون الحافلة |
Como se chama uma carrada de advogados que vão direitos a um penhasco? | Open Subtitles | ماذا تسمون المؤخرة الحمولة من المحاميين الذين يقودون إلى الهاوية ؟ |
Eles têm uma equipa de advogados que irão ajudar-me, porque não fiz nada de mal. | Open Subtitles | لديهم فريق من المحاميين سيساعدوني لأني لم أفعل أي شيء خاطىء |
Pelo menos, eu era um agente da lei até que o saudoso falecido pai deste homem mandou o seu exército de advogados contra mim e fez a festa com a minha reputação, não é? | Open Subtitles | أو على الأقل كنا من قبل، إلى أن قام والد هذا الرجل، بتوكيل مجموعة من المحاميين ضدي، كي يتراقصوا على سمعتي، أليس كذلك؟ |
Dois advogados para resolver uma questão! | Open Subtitles | إثنين من المحاميين نقوم بحل قضايانا |
Enquanto falas para aí do recheio do bolo, já a Bev contratou um exército de advogados para sugar esta firma. | Open Subtitles | فـ (بيف) تقوم بتأجير جيش من المحاميين للنيل من هذه الشركة |
Esta gente tem equipas de advogados. | Open Subtitles | لدى هؤلاء الرجال فريق من المحاميين |
A Bev contratou um exército de advogados para sugar a firma. | Open Subtitles | أستأجرت (بيف) جيشاً من المحاميين لينالوا من هذه الشركة |
Um grupo internacional de advogados, A representar gratuitamente Snowden, reúne-se para discutir sua situação legal. | Open Subtitles | مجموعة دولية من المحاميين المتطوعين لتمثيل (سنودن) اجتمعوا لمناقشة وضعه القانوني. |
e a sua legião de advogados possam negar. | Open Subtitles | حتى (ريدين غلوبال) وفيلقها من المحاميين لا يُمكنهم نكرانها |
Quando a Miranda me disse que havia um comité consultivo, imaginei um monte de advogados e engravatados do hospital. | Open Subtitles | عندما قالت لي (ميراندا) بوجود لجنة إستشاريّة تصوّرتُ وجود مجموعة من المحاميين و أشخاص ببِدل رسميّة |
Hunt tem um exercito de advogados, e estão prontos a enterrar-nos. | Open Subtitles | -لدى (هانت) جيش من المحاميين مستعدون لدفننا . |