"من المخزن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do armazém
        
    • do depósito
        
    • no depósito
        
    • no armazém
        
    Actividade na esquina do armazém. Open Subtitles تحركات في زاوية الجانب الجنوبي الغربي من المخزن
    Vão encontrar as minhas, as do motorista, de três rapazes do armazém, Open Subtitles سوف تحصل علي ، وعلى سائق وثلاثه رجال من المخزن
    A exposição é acessível a partir do armazém atrás dela. Open Subtitles من السهل الوصول للمعرض من المخزن الموجود خلفه
    Vimos as fitas do portão de entrada do depósito Little Creek. Open Subtitles لقد رأينا اشرطه الأمن من المخزن "العام لـ "ليتل كريك
    Este resíduo aqui é porque nós descalcificamos com água fria do depósito e não com água da torneira, lembras-te? Open Subtitles هذه الرواسب هي سبب شطبنا لها بالماء البارد من المخزن وليس ماء الصنبور، تتذكر؟
    Meu, tenho umas KG-9 velhas no depósito. Open Subtitles إسمع سأحضر لهم رشاشات كي جي 9 قديمة من المخزن
    Conseguimos recuperar um vídeo de um dos telemóveis recuperados no armazém. Open Subtitles استطعنا سحب بعض الفيديوهات من أحد الجوالات المستعادة من المخزن
    Quem você acha que pegou o dinheiro do armazém? Open Subtitles مَن برأيك أخذ ذلك المال من المخزن ؟
    O M.P. diz que foste visto a sair do armazém mesmo antes do fogo começar. Open Subtitles يقول المدعي العام أنهم رأوك خارجاً من المخزن قبل إندلاع الحريق النار مباشرة
    Se pousarmos aqui, estaremos a 50 jardas do armazém. Open Subtitles إن هبطنا هنا، سنكون على بعد خمسين ياردة من المخزن
    Os policias do sector seis trouxeram uma mulher que prenderam fora do armazém ontem à noite. Open Subtitles ضابط من القطاع السادس جلب إمرأة قبضوا عليها البارحة بالقرب من المخزن.
    E agora, está a retirar o baú do armazém. Open Subtitles قال فيها بأنه يعرف أين أخبئ الجثة و هو الآن يُخرج الصندوق من المخزن
    O suspeito está a pé a sudoeste do armazém. Open Subtitles المشتبه به يسير على الأقدام جهة الجنوب الغربي من المخزن
    Ainda bem que trouxeram as minhas cenas do armazém, porque acho que tenho ali um fato, por isso, obrigado. Open Subtitles أتعلمين ، في الواقع كان أمراً جيداً بإحضارك كل مُتعلقاتي من المخزن ، لإني أعتقد أنني أملك بدلة هُناك ، لذا شكراً لكِ
    Um espião do armazém, a tentar perceber os nossos jogadores, é meu? Open Subtitles جاسوس من المخزن يحاول معرفة لاعبينا
    É tudo o que sobrou do armazém onde o teu amigo nos levou. Open Subtitles ذلك كل ما تبقى، من المخزن الذي أخذنا إليّه صديقُكِ -وجدتم القنابل
    E agora? Pegamos os circuitos extras do depósito para repor? Open Subtitles إذن ما الأمر الآن، نأتي بدوائر بديلة من المخزن ونبدأ في توصيلهم؟
    Posso trazê-las do depósito se quiserem. Open Subtitles يمكنني ان احضرهم من المخزن إن اردت لدينا وقت
    Eu ainda não pus o meu smoking no depósito. Entao, vai uhm... Open Subtitles انا لم استرجع بدله السهره من المخزن
    Eu ainda não pus o meu smoking no depósito. Open Subtitles انا لم استرجع بدله السهره من المخزن
    Aqui está algum do equipamento dos terroristas, que encontrámos no armazém. Open Subtitles هناك بعض معدات الارهابيين .التي جمعناها من المخزن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more