Sabem, um pouco de trabalho, um pouco de diversão. | Open Subtitles | كما تعلم، القليل من العمل والقليل من المرح. |
Será um pouco de diversão entre amigos. | Open Subtitles | سيكون نوعاً من المرح بين الاصدقاء ,تعلم. |
Não compreendo como sociedades responsáveis conseguem fechar os olhos a este tipo de coisas sendo comercializadas aos jovens como formas de diversão inofensiva. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن للشركات المسؤولة يمكن أن تغض الطرف عن هذا النوع من شيء يجري تسويقها للشباب كشكل من المرح غير مؤذية. |
Penso que já tive a minha dose de divertimento por uma noite. | Open Subtitles | أعتقد أنى حصلت على ما فيه الكفايه من المرح لليله واحده |
Na quinta-feira à noite haverá uma abundância de alegria, e talvez uma pequena surpresa. | Open Subtitles | ليلة الخميس سيكون هناك الكثير من المرح وربما مفاجأة صغيرة. |
Não. Não vejo qual é a piada de estar sentada ao frio duas horas... | Open Subtitles | أنا مازلت مستغربة من المرح الذي يجعلك تجلسين في البرودة لساعتين |
Eu estava a divertir-me um pouco menos do máximo que poderia. | Open Subtitles | نعم , سيكون عندي أقل بعض الشيء من المرح الأقصى |
Se houver mais diversão, não sei se aguento. | Open Subtitles | لو كان عندى المزيد من المرح اليوم أنا لا أعتقد أنى سآخذه |
E, de tempos a tempos, também vamos dar saltos completamente ao acaso para ser mais divertido. | TED | ومن وقت لآخر، هيا نحدث بعض القفزات العشوائية تماماً لمزيد من المرح. |
Ela consegue ter imensos visuais, o que é muito divertido para nós, porque tudo é possível. | Open Subtitles | كمية من الأساليب أنها تخصص يجعل من المرح. كل شيء ممكن. |
Bem, sei uma coisa ainda mais divertida. | Open Subtitles | حسناً . أعرف طريقة للحظو بالمزيد من المرح |
Ainda bem, porque vocês os dois vão divertir-se imenso. | Open Subtitles | عظيم لانكما معا سوف يكون لديكم الكثير من المرح |
Que tipo de diversão envolve um saco de plástico na cabeça de uma rapariga? | Open Subtitles | أي نوع من المرح ينطوي على كيس بلاستيك على رأس فتاة شابة؟ |
É apenas um pouco de diversão. Gosto muito de contos de terror. | Open Subtitles | هذا فقط قليل من المرح يا سيدى,انا احب هذا النوع |
Quer dizer, pensei que tu estavas afim de diversão. | Open Subtitles | لا, وما المهم؟ أعني لقد ظننت بأنك كنت تسقطين من المرح, ياعزيزتي |
Gosto de pensar nela como o meu forte flutuante de diversão. | Open Subtitles | أودّ أن أفكّر بأنّها قاعتي العائمة من المرح |
Talvez haja uma forma da noite não ser uma perda total, ainda ter um pouco de diversão. | Open Subtitles | لربما هناك طريقه لجعل هذه الليلة ليست خساره كامله مازال لدينا القليل من المرح |
Vais ter duas semanas de divertimento para pilotar o Enterprise. | Open Subtitles | لقد اخذت اسبوعين من المرح لقيادة هذا المشروع |
Está bem, já tiveste o teu dia de divertimento. | Open Subtitles | حسناً. لقد حصلت على ما يكفيك من المرح اليوم |
Como te atreves a mostrar à minha filha uma vida... de divertimento e possibilidades? | Open Subtitles | كيف تجرؤين على أن تري ابنتي حياة من المرح والإمكانيات؟ |
Todos precisamos de um pouco de alegria na vida. | Open Subtitles | جميعنا نحتاج الى القليل من المرح بحياتنا |