Portanto, o programa Roots and Shoots envolve a juventude em três tipos de projetos. | TED | لذا، برنامج الجذور والبراعم يشمل الشباب في ثلاثة أنواع من المشاريع. |
Tenho tido a bênção na minha vida de ter trabalhado numa série de projetos espantosos. | TED | لقد انعم الله علي في حياتي اذ خولني ان اعمل على مجموعة من المشاريع المذهلة |
Dezenas de projetos dão-nos um vislumbre do que eles são capazes de fazer. | TED | العشرات من المشاريع تعطينا تلميحات لما يستطيعون فعله. |
É uma espécie de projecto a longo-prazo em que têm trabalhado no último ano e meio. | Open Subtitles | أنظر، إنه نوع من المشاريع الطويلة المدى إنهم يعملون عليه لمثل عام وربع |
Deveria haver ainda mais escolas fazendo esse tipo de projeto. | TED | ينبغي أن تقوم المزيد من المدارس بهذا النوع من المشاريع. |
Duvidosa ou não, tenho muita gente interessada em ti para muitos projectos. | Open Subtitles | مريب أو لا لدي اهتمام كبير بك لرزمة كبيرة من المشاريع |
Stacey Baker: Nos anos seguintes, eu e o Alec fizemos vários projetos de revista juntos e tornámo-nos amigos. | TED | ستاسي بيكر: ومنذ ذلك الوقت قمت أنا وأليك بانجاز عدد من المشاريع معا لصالح المجلة وأصبحنا أصدقاء. |
Dedicámo-nos e trabalhámos em cidades do interior e em todo o lado. E também nos dedicámos a outros projectos. | TED | فانخرطنا وعملنا في مدن داخلية وأماكن أخرى. وبعد ذلك سأقوم بشرح المزيد من المشاريع. |
Apareceu hoje com uma lista hedionda de projetos que se estendiam até 1920 e para além disso. | Open Subtitles | لقد حضرت اليوم مع قائمة مروعة من المشاريع والتي تمتد لسنوات قادمة ومابعدها |
- Vai ter especificar melhor. Temos centenas de projetos em desenvolvimento. | Open Subtitles | عليك أن تحدد هذا أكثر، لدينا حرفياً المئات من المشاريع قيد التطوير |
Começámos uma série de projetos para tentar perceber se conseguíamos envolver mais as pessoas na forma como as coisas lhes acontecem. | TED | بحن بدأنا سلسلة كاملة من المشاريع لمحاولة النظر فيما هل يمكننا، في الحقيقة، تضمين الناس أكثر بكثير في الطريقة التي ستحدث بها الأمور لهم. |
Há um monte de projetos de escolas. | TED | هناك أطنان من المشاريع المدرسية. |
Aliás, num estudo que li, 25% de projetos tecnológicos são cancelados ou oferecem coisas que nunca são usadas. | TED | في دراسة قرأتها، 25% من المشاريع التكنولوجية يتم إلغاؤها أو تعطي حلولًا لم تُستخدم أبدًا. |
A última coisa de que vos vou falar é duma série de projetos chamados "Músicas que vocês já conhecem" em que a ideia era, eu estava a tentar perceber como abordar certas emoções especiais com projetos de grupo. | TED | آخر شيْ سأذكرة لكم ضمن سلسلة من المشاريع يدعى أغنيات تعرفونها مسبقا, حيث كانت الفكرة, كنت أحاول أن أجد وصفا أنواع محددة من العواطف بمشروعات جماعية. |
(Risos) Quando comecei as aulas de improviso no Upright Citizens Brigade Theater, encontrei outras pessoas. outros artistas e comediantes, e comecei a juntar uma lista de mails de pessoas que queriam fazer este tipo de projetos. | TED | عندما بدأت آخذ دروس ارتجال في مسرح آبرايت سيتيزنز بريغايد ثياتير وملتقيا بأشخاص مبدعين آخرين ومؤديي عروض وممثلين كوميديين آخرين بدأت أجمع قائمة عناوين أشخاص يريدون القيام بهذه الأنواع من المشاريع. وبالتالي أمكنني القيام بمشاريع أخرى كبيرة الحجم. |
(Risos) Eis uma série de projetos dos últimos anos em que me fui inspirar para tentar descobrir como facilitar uma ligação mais próxima. | TED | (ضحك) حسنا هذه سلسلة من المشاريع في السنين القليلة السابقة حيث ألهمت بمحاولة فهم كيف أصنف بوضوح الأتصال القريبة. |
Chega de projecto Passarela. | Open Subtitles | ولا مزيد من المشاريع المنصة |
- Que espécie de projecto pessoal? | Open Subtitles | -أي نوع من المشاريع الخاصة؟ |
E cada grupo escolhe entre eles três tipos diferentes de projeto para fazer um mundo melhor, reconhecendo que todos estes diferentes problemas estão interligados e sobrepõem-se uns aos outros. | TED | وأي مجموعة من بينها تختار ثلاثة أنواع مختلفة من المشاريع لجعل هذا العالم عالما أفضل. والاعتراف بأن جميع هذه المشاكل المختلفة مترابطة وتؤثر على بعضها البعض. |
Este tipo de prova de projeto de conceito resulta numa série de implicações numa futura aplicação em arquitetura, e, neste caso, vocês podem ver aqui uma casa para um promotor na China, que é realmente uma caixa de vidro de quatro andares. | TED | إذا فهذا النوع من المشاريع التي تثبت صحة الفكرة له عدة تداعيات على مستقبل التطبيقات الهندسية، وفي هذه الحالة ، يمكنم أن تروا هذا المنزل، لمُصممٍ في الصين، وهو في الواقع صندوق زجاجي من أربعة طوابق. |
Outros professores disseram-nos que ela fazia muitos projectos escolares em casa. | Open Subtitles | المدرسون اخبرونا أنها عملت الكثير من المشاريع المدرسيه في بيتها |
Devido ao sucesso deste projeto, continuei a criar mais projetos de engenharia para desafiar os meus alunos. | TED | وبسبب نجاح هذا المشروع، واصلتُ إنتاج المزيد من المشاريع الهندسية لتحدي طلابي. |
No fundo, não foram as barragens, nem as estradas nem as pontes nem os parques, nem os túneis, nem os milhares de outros projectos construídos naqueles anos. | Open Subtitles | في النهاية، إنه لم يكن السدود أو الطرق أو الجسور أو المتنزهات أو الأنفاق أو الآلاف من المشاريع العامة |