"من المشتبه بهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dos suspeitos
        
    • de suspeitos
        
    • dos nossos suspeitos
        
    • os suspeitos
        
    • suspeitos para
        
    • alguns suspeitos
        
    Foi um ataque de rancor. Nenhum dos suspeitos foi preso. Open Subtitles لقد كان هجوما حاقدا لم يتم اعتقال أحد من المشتبه بهم
    Era nisso que eu estava a pensar. A menos que eu seja um dos suspeitos. Open Subtitles إلا إذا كنت واحدا من المشتبه بهم الرئيسيين.
    O único problema é que nenhum dos suspeitos podia estar lá quando aconteceu. Open Subtitles المشكلة الوحيدة أنّ لا أحد من المشتبه بهم كان متواجداً عندما حدث ذلك.
    A cidade está toda cercada. Temos uma dúzia de suspeitos. Open Subtitles المدينة مؤمنة، ولدينا الكثير من المشتبه بهم نبحث عنهم.
    A sub oficial Shor deu uma boa descrição de um dos nossos suspeitos. Open Subtitles اه، قدمت ظابطة الصف شور لنا وصفا رائعا لواحد من المشتبه بهم
    Isso reduz os suspeitos a um punhado de gente. Open Subtitles الذي يضيّق قائمتنا من المشتبه بهم أسفل إلى حفنة الرجال.
    Arranjamos um ou dois suspeitos para a Polícia de Praga. Open Subtitles وسوف نلقي للبوليس التشيكي عظمة نخدعهم بقليل من المشتبه بهم
    Diria que temos mais alguns suspeitos. Open Subtitles ساقول بأنه لدينا المزيد من المشتبه بهم
    O que significa que nenhum dos suspeitos têm álibi. Open Subtitles والذي يعني أنّ لا أحد من المشتبه بهم يملك عذر غياب.
    O Booth deve descobrir se algum dos suspeitos mostra algum sinal de ter lutado. Open Subtitles يجب بوث معرفة إذا كان أي من المشتبه بهم إظهار وينظر اليه حتى الآن دليل على كونها في معركة.
    Mais um dos suspeitos da lista desapareceu. Open Subtitles شخص آخر من المشتبه بهم في قائمة المطلوبين مفقود
    Nenhum dos suspeitos foi questionados sobre isto. Open Subtitles لا أحد من المشتبه بهم تم التحقيق معهم بشأن هذا
    Continua a ser apenas um dos suspeitos. Open Subtitles وهو لا يزال مجرد واحد من المشتبه بهم.
    Parece o sítio onde arrancas as confissões dos suspeitos. Open Subtitles يبدو المكان الذي فاز اعترافات من المشتبه بهم .
    Lamento, mas agora você é um dos suspeitos. Open Subtitles أنا أخشى أنك الآن واحد من المشتبه بهم
    Um pequeno grupo de suspeitos conseguiu desativar o alarme. Open Subtitles مجموعةٌ من المشتبه بهم إستطاعوا تعطيل جهاز الإنذار
    Não se pode dizer que houvesse falta de suspeitos entre os presentes. Open Subtitles الآنسة جاكي انظروا ياأصدقائي فإنه ليس كما لو كان هناك أي نقص من المشتبه بهم بينكم
    Se esse sangue pertencer a um dos nossos suspeitos... diria que entrou o carro, arranca a abrir, deixando estas marcas de derrapagem... Open Subtitles إاذا كانت هذه الدماء لا تنتميّ الى أيّ من المشتبه بهم... فسأقول انه ذهب الى سيارته,وترك وراءه تلكالعلاماتمُتعرجة.
    O estranho é que os suspeitos são homens. Open Subtitles ما هو غريب هو , كلاً من المشتبه بهم لدينا هم رجال
    Temos bastantes suspeitos para interrogar. Open Subtitles لدينا طن من المشتبه بهم ليذهب أكثر.
    Eu podia dar-lhe o nomes de alguns suspeitos, mas receio que não me deixou muito generoso. Open Subtitles لذا بإمكاني على الأرجح تزويدك بأسماء عدد جيد من المشتبه بهم... لكنني أخشى أنك لم تضعني بمزاج سخي جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more