A tal ponto que levou o corpo da morgue. | Open Subtitles | وعند تلك النقطة، أنتم أخذتهم جثتُه من المشرحة. |
O corpo dele desapareceu da morgue logo depois da morte. | Open Subtitles | اختفت جثته من المشرحة بعد وقتٍ قصير من وفاته. |
Acabei de chegar da morgue, também não raciocino lá muito bem. | Open Subtitles | انا للتو رجعت من المشرحة. انا لست على طبيعتي حتى! |
Tentou matar a mãe, ressuscitou e escapuliu-se da morgue. | Open Subtitles | حاول قتل والدته، عاد من الموت وهرب من المشرحة |
Foi por isso que trouxe os corpos da morgue, e deu uma festa de anos para si próprio, excepto que eles eram os únicos que vinham. | Open Subtitles | هذا هو سبب احضار تلك الجثث من المشرحة و يقيم لنفسه حفلة عيد ميلاد عدا أنهم هم الوحيدون الذين قد يأتوا |
Os dois funcionários mortos da Embaixada, eram falsos. Corpos da morgue com identidades falsas, conforme falámos. | Open Subtitles | القتيلين الموظفين بالقنصلية كانا زائفين، جثثين من المشرحة مع هويتين زائفتين كما اتفقنا. |
Tive outro sonho... o meu irmão ressuscitava da morgue. | Open Subtitles | لقد حلمت مرة أخرى بأن أخي عاد حيّاً من المشرحة. |
Deve querer cópias das fotos da morgue, a menos que tenha memória fotográfica. | Open Subtitles | لربما تريد أخذ بعض النسخ من هذه الصور من المشرحة ما عدى إن كنت تملك ذاكرة فوتوغرافية |
Só sei que roubavam cadáveres da morgue para realizar os testes. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه أنّهم كانو يسرقون الجثث من المشرحة لإجراء تجاربهم. |
Saiu a correr da morgue como um rato assustado até ser atropelado. | Open Subtitles | لقد هرب من المشرحة كفأرٍ مرعوب حتى تمّ اصطدامه. |
Sim, eles já pensam que roubámos alguma coisa da morgue. | Open Subtitles | نعم، ويعتقدون بالفعل أننا سرقنا شيء من المشرحة |
Mas só depois de orquestrar o roubo do corpo do desconhecido, da morgue. | Open Subtitles | أجل، ولكن بعد تدبير سرقة جثة المجهول من المشرحة. |
E também deve ter um parceiro, que levou o desconhecido da morgue. | Open Subtitles | ليس ذلك فحسب، ولكن لابدّ أنّ لديه شريك سرق جثة المجهول من المشرحة. |
Alguém que alegou ser da Secção 6 acabou de levar dois corpos da Liber8 da morgue. | Open Subtitles | شخص ما يدعي أنه من القطاع السادس أخذ للتو جثتين لأعضاء حركة التحرير 8 من المشرحة |
Quem quer que fosse, removeu ilegalmente dois corpos da Liber8 da morgue. | Open Subtitles | أيا كانت الطريقة الغير مشروعة في نقل اثنين من جثث أعضاء حركة التحرير 8 من المشرحة |
Não quero que a próxima chamada seja da morgue. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون الإتّصال التالي الذي أتلقّاه من المشرحة. |
- E dizemos-lhes o quê? Que o tipo morto que nós roubamos da morgue está vivo e está a ter um enfarte? | Open Subtitles | الجثة التي سرقناها من المشرحة على قيد الحياة وتعاني من نوبة قلبية؟ |
Alguém que representava a Secção 6 acabou de levar dois corpos da Liber8 da morgue. | Open Subtitles | شخص ما أدعى أنه من القسم السادس أخذ للتو جثتين من المشرحة |
Não ouviu falar dos cadáveres que eles levaram da morgue? | Open Subtitles | آااااه ، ألم تسمع أبداً عن الجثث التي سرقت من المشرحة ؟ |
Olá. arranjei isto na morgue, com mais umas coisas dele. | Open Subtitles | مرحبا ، لقد حصلت على هذه من المشرحة مع بقية حاجياته الشخصية |
Bem, ainda não sei como um cadáver meu colocou um cadáver aqui, e saiu a andar do necrotério. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم كيف جثتي وضعت جثة أخرى هنا وخرجت من المشرحة |