"من المصعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • do elevador
        
    • elevador com
        
    • de um elevador
        
    Continua a falar. Temos de o afastar do elevador. Open Subtitles ابقيه يتحدث نحن نحتاج لاستدراجه للخروج من المصعد.
    Eu vinha do elevador para aqui, e olhei para o palco. Há, provavelmente 20 500 watt de luz neste momento. TED لقد مشيت من المصعد إلى هنا وبالنظر إلى المسرح الآن إذ يبدو أن هناك 20500 واط من الإضاءة الآن
    - 10 homens. Está bem, tu ficas ao pé do elevador. Open Subtitles ـ 10 رجال ـ حسنا قربهم من المصعد ـ حاضر سيدى
    Agora mexa-se e tire-os do elevador ou terá sua demissão como presente. Open Subtitles هلا أبعدت يدك من هنا أخرجهم من المصعد والا ستندم
    Hoje é o teu dia de sorte. Acabei de ver o grupo da Nike a sair do elevador. Só mulheres. Open Subtitles هذا يوم سعدك لقد رأيت الفريق من نايكي يخرج من المصعد
    Mas, se não estivesses tão ocupado a matar pessoas num átrio, ele não sairia do elevador e não veria tudo. Open Subtitles لو لم تكن منهمكاً بإطلاق النار على الناس في الردهة لمّا خرج من المصعد لرؤية ما يحصل
    A única coisa que ele fez foi sair do elevador quando eu estava a fazer aquilo. Open Subtitles لأنه لم يفعل شيئاً سوى الخروج من المصعد حين كنت أؤدّي مهمّتي
    As do elevador coincidem com a da perna da Sra. Riley. Open Subtitles التي من المصعد تطابق رصاصة " ساق السيدة " رايلي
    Até vos tirarmos do elevador e vos levarmos para o BO. Open Subtitles حتى نستطيع إخراجك من المصعد ثم إلى غرفة العمليات
    Sim, eu sei, mas se os porcos sairem do elevador e quiserem problemas, eu mato-os. Open Subtitles نعم، أعلم. لكن إذا خرج أي أحد من الخنازير من المصعد و بدا أنه هناك أي مشاكل، سوف أطلق عليهم النار
    Ela devia estar a sair do elevador quando alguém a interceptou. Open Subtitles لابد أنها كانت تخرج من المصعد عندما إعترض سبيلها شخص ما
    Assim que saímos do elevador, o meu guarda fez uma chamada para bloquearem todo o edifício. Open Subtitles فى الثانية التى خرجنا فيها من المصعد لقد أتصل حارسى لوضع كامل البناية فى حالة إغلاق
    Estão esperando para emboscar a equipe do elevador. Open Subtitles إنهم ينتظرون الفريق التكتيكى لمباغتته عند خروجه من المصعد.
    Jenny, achei mesmo que quando saísses do elevador, ficarias emocionada. Open Subtitles جيني ,انا أعتقدت بصدق عندما تخرجي من المصعد ستشعري بالاثارة, وان لم تشعري
    Mas, em vez disso, alguém saiu do elevador e bateu à porta dela. Open Subtitles ولكن بعد ذلك خرج شخص من المصعد وطرق باب منزلها بدلاً من ذلك.
    Descobri que só se pode ser feliz algum tempo até que o gajo catatónico com dois membros partidos saia do elevador em cadeira de rodas. Open Subtitles اكتشفتُ أنّ المرء يمكن أن يحظى بالسعادة إلى أن يخرج الشابُ الجامد ذو الطرفين المحطمين من المصعد
    Mulher, loira, bata de laboratório. Saíndo do elevador no sector A. Open Subtitles انثى, شقراء, ترتدي معطفا ابيض ستخرج من المصعد أ
    Senhor, eu tenho que pedir para sair do elevador. Open Subtitles سيدي , علي أسفا أن أطلب منك الخروج من المصعد
    Se matarmos rapidamente os do elevador, impedimos que chamem os outros. Open Subtitles . نطيح بمن على المصعد بسرعة كافية . نمنعهم من الخروج من المصعد
    No segundo andar, à esquerda do elevador. Open Subtitles انه في الطابق الثاني على اليسار من المصعد
    E eu estava no elevador com o gajo, tas a ver? Open Subtitles لقد كنت نازلاً لتوى من المصعد الذى كان معى فيه
    Quatro homens saíram de um elevador e dispararam num polícia! Open Subtitles لقد خرج أربعة رجال من المصعد للتو وقاموا بإطلاق النار على شرطي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more