Fizeste-nos voar do aeroporto para cá para apanharmos o autocarro de volta? | Open Subtitles | لقد جعلتنا نطير من المطار إلى هنا لكي نعود للجزيرة بالحافلة؟ |
Estive a pensar nestes elogios durante a viagem do aeroporto. | Open Subtitles | لقد جهّزت هذه المجاملات طوال طريقي من المطار إلى هنا |
Bem, vim directa do aeroporto, por isso ainda não reservei um hotel. | Open Subtitles | لقد أتيت من المطار إلى هنا مباشرة لذا، لم أحجز فندقاً بعدْ |
Fui a três Whole Foods à vinda do aeroporto. | Open Subtitles | توقفت عند ثلاث بقالات في الطريق من المطار إلى هنا |
Ela vai ficar no hotel perto do aeroporto até ao teu voo. | Open Subtitles | ستمكث في فندق قريب من المطار إلى حين موعد رحلتكم |
A Sonya preparou uma rota do aeroporto para uma zona no sudoeste, da cidade. | Open Subtitles | سونيا مستكشف الطريق من المطار إلى موقع في جنوب غرب البلاد ركن من أركان المدينة. |
Fui directamente do aeroporto para a conferência de imprensa. | Open Subtitles | ذهبت مباشرة من المطار إلى المؤتمر الصحافي |
A rota do general Pak do aeroporto à Conferência. | Open Subtitles | كطريق الجنرال (باك) من المطار إلى موقع المؤتمر |
Não te zangues Eddie mas, quando vínhamos do aeroporto olhamos para a cidade toda. | Open Subtitles | حسنا , لا تغضب يا "إيدي" ولكن في طريقنا من المطار إلى هنا ألقينا نظرة على المدينة هل أنت واثق من وجود نقود في هذا البنك؟ |
O Erdogan deu boleia ao Asif do aeroporto para a estação, e o triperóxido de triacetona nos assentos, veio do Asif? | Open Subtitles | لقد أوصل (اردوغان) (آصيف) من المطار إلى المحطة و المادة المتفجرة الموجودة على المقاعد جاءت منه؟ |
São 48 km do aeroporto até aqui. | Open Subtitles | 30ميلاً من المطار إلى هنا. |