E é por isso que eu tenho que me retirar da equação. | Open Subtitles | ما هو السبب في أنني يجب أن تأخذ نفسي من المعادلة. |
Basta dizer: "Vamos brincar com os truques da álgebra" e movemos o seis para o lado direito da equação. | TED | لنقل، دعونا نقوم بلعبة جبرية ما ولننقل الرقم ستة الى الجانب اليميني من المعادلة. |
Mas esta parte da equação, o ambiente, eu não percebi muito bem. E creio que os meus médicos também não percebem esta parte da equação. | TED | لكن هذا الجزء من المعادلة لم أفهمه. ولا أعتقد أن أطبائي المعالجين حقاً فهموا هذا الجزء من المعادلة. |
Então, primeiro, na minha cruzada pela justiça, tento retirar-me da equação. | TED | فأول شيء أحاول القيام به في حملتي المُنصفة هو محاولة استبعاد نفسي من المعادلة. |
Há três anos, no teu mundo, dei-te a parte final da equação. | Open Subtitles | منذ ثلاث سنوات مضت في عالمك الأصلي أنا منحتك الجزء النهائي من المعادلة |
Um aumento dos anúncios é... bem, na verdade é parte da equação para... eu atingir o resultado que os meus chefes querem. | Open Subtitles | هذا غير مطهو. ..الزيادة في صفحات الإعلانات.. حسناً، إنه جزء من المعادلة الصعبة |
Se nos elimina da equação, não tem o jogo final. | Open Subtitles | اخرجنا من المعادلة ولن تصل الي نهاية اللعبة |
Saber quem ele é, é uma parte importante da equação, mas... não nos diz para aonde ele vai. | Open Subtitles | حسنا, معرفة طبيعته بالتأكيد انها جزء من المعادلة ولكنها مختلفة جدا عن معرفة مكانه |
Às vezes, a única forma de resolver estas situações, é começando a remover elementos da equação. | Open Subtitles | احيانا الشي الوحيد لانهاء هذه الاشياء ان تبدا بازالة العناصر من المعادلة |
Ao retirar o dinheiro da equação, de modo a que eles possam dar instruções, eles acabam por ganhar mais dinheiro. | Open Subtitles | باخراج المال من المعادلة حتى يصوتون هم وتزيد ارباحهم اكثر |
Mas apercebi-me que se este mundo sobreviver, os humanos devem fazer parte da equação. | Open Subtitles | ثم ادركت ان هذا العالم سيبقى البشر يجب ان يكونوا جزء من المعادلة |
O dinheiro era apenas parte da equação. | Open Subtitles | لا لا ، هذه الاموال ليست سوى جزء من المعادلة |
A questão é qual a melhor forma de usá-lo. Se chegarmos á conclusão de que ele é inútil, eliminamo-lo da equação. | Open Subtitles | السؤال هو كيفية استعماله أفضل استعمال، وإن توصلنا إلى أن لا فائدة منه، فسنمحيه من المعادلة |
Estou pronta para correr a simulação com as botas removidas da equação. | Open Subtitles | أنا جاهزة لتشغيل المحاكاة مع إزالة الحذاء من المعادلة |
Quero que os dois retirem isso da equação. | Open Subtitles | الأن، أريدكم منكم أنتم الإثنين أن تخرجوا هذا الشئ من المعادلة |
Deixará as minhas investigações Está fora da equação. | Open Subtitles | وقال انه سوف لن يكون طرفا في التحقيقات الخاصة بي. انه من المعادلة. |
Tiramos a emoção da equação, e explicamos a falta de empatia nestes actos violentos. | Open Subtitles | بأزالة المشاعر من المعادلة سيفسر هذا النقص فى التعاطف فى هذه الاعمال الوحشية للغاية |
Ignorámos porque pensávamos que não eram parte da equação. | Open Subtitles | لقد تجاهلناهم لأننا افترضنا انهما لم يكونا جزءا من المعادلة |
Mas o que é engraçado, é que uma vez que tiras isso da equação, | Open Subtitles | لكن الشيء المضحك أنكَ عندما تُخرجهم من المعادلة |