"من المعلومات عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • informações sobre
        
    • informações adicionais sobre
        
    • de informação
        
    Nessa altura, tínhamos praticamente zero informações sobre tapires, sobretudo porque são muito difíceis de estudar. TED في ذلك الوقت كان لدينا تقريبا صفر من المعلومات عن حيوانات التابير غالبا لأنه يصعب للغاية دراستها.
    Não tínhamos muitas informações sobre os satedanos, então comecei a pesquisar os diários do Dr. Beckett sobre os athosianos. Open Subtitles وليس لدينا الكثير من المعلومات عن سكان ساتيدا لذا بدأت في البحث في سجلات الدكتور بيكيت عن الأثوزيين
    Você tem tantas informações sobre as outras vítimas. Open Subtitles ويليام,لديك الكثير من المعلومات عن الضحايا الاخرين ماذا عن لي؟
    Pranav vira a página do livro e pode ver informações adicionais sobre o livro — comentários de leitores, talvez informações do seu crítico favorito, etc. TED ثم يقلب برناف صفحة الكتاب ليرى مزيد من المعلومات عن الكتاب أراء القراء ، أو معلومات من ناقده المفضل ، إلى أخره
    Bem, para o grupo, é mais interessante ter um pouco de informação sobre si próprios. Open Subtitles حسنا، من أجل مصلحة المجموعة أن يكون أن يتم الإفصاح عن قليلا من المعلومات عن أنفسهم.
    Não te preocupes, temos imensas informações... sobre onde estão as vossas forças. Open Subtitles لاتقلق لدينا الكثير من المعلومات عن أماكن تجمع رفاقك
    Pode me dar mais informações sobre o Afeganistão? Open Subtitles أيمكنني أن أحصل على المزيد من المعلومات عن أفغانستان؟
    Preciso de informações sobre "zombies" brilhantes. Open Subtitles أحتاج إلى قليل من المعلومات عن الزومبي المتوهجين
    Não penses nisso. Podiam ter informações sobre ele. Open Subtitles يمكنهم الحصول علي الكثير من المعلومات عن عمك
    Podemos vê-las num ecrã táctil, podemos brincar com aquilo e obter mais informações sobre as roupas que nos interessam enquanto as experimentamos. TED يمكننا وضع ذلك على شاشة تعمل باللمس ويمكننا إذن التعامل مع الشاشة للحصول على المزيد من المعلومات عن الملابس التي تقوم بقياسها أثناء قياسك لها
    O jornal alemão Der Spiegel, divulgou mais informações sobre as operações levadas a efeito por unidades de "hackers" de elite a funcionar dentro destas agências de informações. TED دير شبيجل، من ألمانيا، سربت مزيد من المعلومات عن العمليات التي تديرها وحدات النخبة القراصنة عمليات داخل وكالات الاستخبارات هذه
    As nossas imagens são a 3D, são químicas, são biológicas. Isso diz-nos quais são as espécies que estão a viver na copa, mas dá-nos muito mais informações sobre as restantes espécies que ocupam a floresta. TED لذلك صورنا هيا ثلاثية الابعاد، كيميائية، بيولوجية ولا تخبرنا فقط بالكائنات التي تعيش في الظل، بل تخبرنا بالعديد من المعلومات عن بقية الكائنات التي تسكن الغابة الممطرة.
    Os departamentos locais da polícia podem ser governados pelas câmaras municipais, que podem aprovar leis exigindo que a polícia elimine as informações sobre pessoas inocentes enquanto permitem que continue o uso legítimo da tecnologia. TED من الممكن أن تكون أقسام الشرطة محكومة من طرف بلديات المدينة، والتي من شأنها أن تمرر قوانين تلزم الشرطة بالتخلص من المعلومات عن الناس الأبرياء، بينما تسمح بالاستمرار في الاستخدامات المشروعة للتقنية.
    informações sobre o leilão de acções. Open Subtitles ما المكتوب أيضًا؟ ثمّة مزيد من المعلومات عن مزاد بيع عن طريق الأسهم...
    Vamos voltar para a correspondente médica da BNC Tamara Connors para mais informações sobre o esforço físico que esta obstrução pode ter na Senadora Grant. Open Subtitles دعونا ننتقل إلى المراسلة الطبية تمارا كونورز لمزيد من المعلومات عن الحصيلة البدنية هذه العرقلة البرلمانية التي تمر بها السيناتورة غرانت
    Mais informações sobre a vítima. Open Subtitles لدي المزيد من المعلومات عن ضحيتنا
    Ele tem esperança de obter mais informações sobre o Whispers e a BPO. Open Subtitles إنه يأمل في الحصول على مزيد من المعلومات عن "ويسبرز" و"ب ب و".
    Se ele abrir numa página em particular encontra uma anotação feita talvez por um perito ou um amigo nosso que lhe dá algumas informações adicionais sobre qualquer coisa naquela página em particular. TED وإذا فتح لأي صفحة محددة سيجد تعليقات ربما من أحد الخبراء أصدقائنا التي تعطيه مزيداً من المعلومات عن أي كان في الصفحة
    Eu estava esperando que talvez você pudesse sabe dar-me um pouco de informação que tipo de funcionária era. Open Subtitles كنت آمل إن كان بإمكانك، كما تعرف.. تمنحني قليلاً من المعلومات عن أي نوع من الموظفين كانت
    Quando trabalhamos com produtos como este, temos quantidades incríveis de informação sobre como as pessoas usam o produto que podemos usar para influenciar as nossas decisões de "design". Mas não é tão simples como seguir os números. TED الآن، حين تعمل على منتجات مثل هذه، لديك كم هائل من المعلومات عن مدى استخدام الناس لمنتجك حيث يمكنك من ثم استخدامها للتأثير على قرارات تصميمك، لكنها ليست ببساطة مجرد اتباع الأرقام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more