Usam-no para encontrar comida, para atrair parceiros, para se defenderem dos predadores. | TED | انهم تستخدمه من اجل ايجاد الطعام .. واستدراج الازواج وحماية انفسهم من المفترسين |
O charco de criação foi um bom local para pôr os ovos, pois não tinha nenhum dos predadores que abundam no lago maior e permanente. | Open Subtitles | فالـبركة الصغيره هى مكان جيد لوضع الصغار لأنه ليس بها أحد من المفترسين الدائمين فى الـبرك الكبيره |
Os animais que vivem no alto-mar não têm onde se esconder dos predadores. | Open Subtitles | بالنسبة للكائنات التي تعيش في المحيط المفتوح، ليس هناك مخبأ من المفترسين |
Como sempre, os golfinhos tiveram o trabalho de reunir o peixe e agora uma horda de outros predadores tira partido disso. | Open Subtitles | كالعادة، قامت الدلافين بالعمل الشاق من جمع السمك للسطح والآن تستفيد حشود ضخمة من المفترسين |
O fogo protege-os de outros predadores, mas este casal terá sorte, se chegar aos 30 anos. | Open Subtitles | تحميهم النار من المفترسين الآخرين لكن هاذان الزوجان سيكونان محظوظان إن عاشا إلى الثلاثين. |
Devem estar a salvo dos predadores. | Open Subtitles | لذا ستكون آمنا من المفترسين لكن، احتياطا |
E são os jovens que estão em maior perigo dos predadores. | Open Subtitles | و اليافعون منهم هم المعرَّضون للخطر الداهم من المفترسين |
Parece que as ameaças nem sempre vêm só dos predadores. Por vezes o perigo real vem dos locais mais inesperados. | Open Subtitles | ،يبدو أنَّ التهديدات لا تأتي دائماً من المفترسين يأتي الخطر الحقيقي أحياناً من أكثر الأماكن بعيدة الإحتمال |
Sim, estatisticamente, 43% dos predadores têm... | Open Subtitles | نعم,بالواقع بشكل إحصائي 43% من المفترسين |
Para se proteger a si próprio dos predadores, disfarça-se de folha. | Open Subtitles | ... من أجل أن تحمي نفسها من المفترسين تقوم بتمويه نفسها و كأنها ورقة نبات |
A salvo dos predadores, rodeados por peixes, estes são os locais perfeitos para criar os filhotes. | Open Subtitles | ،كونهم آمنين من المفترسين ....... ومحاطين بالسمك فإن هذا هو أنسب مكان لتربية الصغار |
Acho que estou segura dos "predadores". | Open Subtitles | أعتقد أنني بأمان من "المفترسين" |
Os guardas florestais ficaram por perto para as vigiar e certificarem-se que as crias estavam protegidas contra outros predadores. | Open Subtitles | لقد اقترب الحراس منهم لمراقبتهم و يتأكدوا من أن الأشبال بأمان من المفترسين الأخرين |