"من المفترض أن يحدث" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suposto acontecer
        
    • devia ter acontecido
        
    • deveria ter acontecido
        
    Ganhei o concurso, o que não era suposto acontecer. TED وفزت بالمسابقة والذي لم يكن من المفترض أن يحدث
    Ao fazerem-no, o que é suposto acontecer a seguir não vai acontecer? Open Subtitles بسبب كل ذالك ، لن يحدث ماكان من المفترض أن يحدث لنا ؟
    Vamos apenas falar sobre o que era suposto acontecer. Open Subtitles حسنا، حسنا، لنتحدث فقط حول ما كان من المفترض أن يحدث
    Estou a tentar ver o que se passou. - Isto não devia ter acontecido. Open Subtitles أنا حقا أحاول الوصول الى نهاية هذا , لأن هذا لم يكن من المفترض أن يحدث
    A situaçao nunca devia ter acontecido, nao se fizesse o seu trabalho. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث هذا الموقف ليس إن كنت تقوم بعملك
    Nada do que se passou nos últimos quatro anos deveria ter acontecido. Open Subtitles لاشئ مما عرفناه في الأربع سنوات الماضية كان من المفترض أن يحدث
    Pensava que isso era suposto acontecer após anos de casamento, não semanas. Open Subtitles اعتقدت أن ذلك كان من المفترض أن يحدث بعد سنوات من الزواج، وليس أسابيع.
    Era suposto acontecer alguma coisa? Open Subtitles لما, هل من المفترض أن يحدث شيء؟
    Não era suposto acontecer. Open Subtitles ليس من المفترض أن يحدث ذلك
    Isto não era suposto acontecer Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث ذلك
    Não era suposto acontecer assim. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث هذا
    Não era suposto acontecer isto. Open Subtitles ليس من المفترض أن يحدث هذا
    Isso não era suposto acontecer. Open Subtitles أوه، هذا لم يكن من المفترض أن يحدث .
    Isto não era suposto acontecer. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث هذا
    Nada destes últimos quatro anos devia ter acontecido. Open Subtitles لاشئ مما عرفناه في الأربع سنوات الماضية كان من المفترض أن يحدث
    Eu sei que cometi um erro. Que nunca devia ter acontecido. Open Subtitles أعني , لقد كان ذلك خاطئاً ولم يكن من المفترض أن يحدث
    Mas nada disso nunca devia ter acontecido. Open Subtitles ولكن لا شيء من هذا كان من أي وقت مضى من المفترض أن يحدث.
    Derretida em sucata, que é aquilo que devia ter acontecido há sete meses, quando o escritório do Procurador emitiu a ordem. Open Subtitles حسناً, ساخبرك بالمكان الذي ليس فيه. في قسم صهر الخردة المعدنية. والذي كان من المفترض أن يحدث قبل سبعة أشهر
    Nada disso deveria ter acontecido. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن يحدث أياً من هذا
    Não deveria ter acontecido. Open Subtitles هذا لم يكن من المفترض أن يحدث
    O que te aconteceu nunca deveria ter acontecido, Claire. Open Subtitles . . ما حدث لكِ (لم يكن من المفترض أن يحدث يا (كلير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more