Porque devia ser o seu aniversário! | Open Subtitles | لانه كان من المفترض ان يكون عيد ميلادك انت |
- Boa noite, meus senhores. Isto devia ser uma comemoração, mas receio que se transforme num velório. | Open Subtitles | مساء الخير سادتى , كان من المفترض ان يكون هذا احتفالا |
A primeira zanga conjugal é suposto ser a pior. | Open Subtitles | الخلاف الزوجي الاول من المفترض ان يكون الاسوء |
E é suposto ser. É relva. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون كثيفاً ، إنه عشب أخضر |
Concordo. O clube Glee deveria ser divertido. | Open Subtitles | اوافقك , نادي الغناء من المفترض ان يكون مرحا |
É a nossa última prioridade. Não devia estar aqui. | Open Subtitles | حسنا انظر انه اقل اولوياتنا الان انه ليس من المفترض ان يكون هنا |
Acho que é para ser divertido. | Open Subtitles | اعتقد انه من المفترض ان يكون أمراً ممتعاً |
Deitou-o fora na casa de banho quando era suposto estar a vomitar. | Open Subtitles | رمى به بعيدا في الحمام عندما كان من المفترض ان يكون يفتح. بالضبط. |
Isto era suposto ser a minha conversa sobre "pássaros e abelhas". | Open Subtitles | هذا كان من المفترض ان يكون حديثي معه بخصوص الطيور والنحل |
Ele devia ser meu padrinho de casamento. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون أفضل رجل في حفل زفافي. |
Isso não devia ser antes da eleição? | Open Subtitles | ألم يكن من المفترض ان يكون هذا قبل الأنتخاب؟ |
Não devia ser isso o mais importante, e não o aspecto dela? | Open Subtitles | اليس من المفترض ان يكون هذا المهم وليس مظهرها ؟ |
A pergunta devia ser "Posso assistir"? | Open Subtitles | من المفترض ان يكون السؤال هل من الممكن ان اشارك ؟ كأنك تريد ذلك |
Eles dizem que não é suposto ser perigoso. | Open Subtitles | يَقُولونَ انة ليس من المفترض ان يكون خطيرا َ. |
é suposto ser tipo...o sítio mais quente desta zona do Estúdio 54(bar) | Open Subtitles | انه من المفترض ان يكون ... . كأروع بقعة بجانب الراديو |
- Vamos. - Isto é suposto ser o quê? | Open Subtitles | ـ هيا هيا ـ ماذا من المفترض ان يكون هذا؟ |
O vídeo deveria ser dos Atrianos a contar histórias sobre o Dia da Chegada. | Open Subtitles | الفيديو كان من المفترض ان يكون عن الاتيريين وهم يخبرون قصص وصولهم |
Nenhum ser vivo. Este deveria ser um mundo estéril, desprovido de vida de carbono. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون هذا عالما عقيما خاليا من الحياة الكربونية |
Este deveria ser o suspeito? | Open Subtitles | أليس من المفترض ان يكون هو المشتبه؟ |
Ele devia estar cá às 13:00. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون هنا عند الساعة الواحدة |
Disseste que devia estar aqui. | Open Subtitles | لقد اخبرتينى انه من المفترض ان يكون هنا بالفعل |
É para ser um armadilho, não um T-Rex gigante. | Open Subtitles | من المفترض ان يكون المدرع ليس دينصوراً قديماً وضخماً |
E o babyphone? É suposto estar sempre contigo. | Open Subtitles | ماذا عن التيلفون الصغير من المفترض ان يكون دائماً معك. |
era suposto ser só para mulheres, mas há alguns jovens esclarecidos que passam por lá, afirmando estarem interessados em literatura cor-de-rosa do século XIX. | Open Subtitles | أجل , أنه من المفترض ان يكون للنساء ولكن كان هناك بعض الشباب الذين يثيرون الجدل الذين توقفوا هنا |