"من الممكن أن يكون هناك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pode haver
        
    Num simples centímetro cúbico de solo, Pode haver cerca de 800 m destas células. TED في الانش المكعب الواحد، من الممكن أن يكون هناك أكثر من ٨ أميال من هذه الخلايا
    Lá vai ela outra vez. Ainda Pode haver correio. Open Subtitles إنها تذهب , إنها تعود إلى الصندوق من الممكن أن يكون هناك بريد
    O FBI diz que Pode haver mais vítimas. Open Subtitles المباحث الفيدرالية تقول إنه من الممكن أن يكون هناك ضحايا أكثر
    Também sou eu, e Pode haver respostas neste disco, sobre porque estou no Intersect. Open Subtitles عم حسناً, حتى أنا, و من الممكن أن يكون هناك أجوبة في هذا القرص حول لماذا أنا في التقاطع
    Pode não ser. Pode haver outra explicação. Não sei. Open Subtitles ربما لا يكون كذلك، من الممكن أن يكون هناك تفسير آخر، لا أدري
    Ouve, Pode haver outra maneira. Open Subtitles انظر ، من الممكن أن يكون هناك طريقة أخرى
    Pode haver aqui toda uma rede. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك شبكة بأكملها وراء هذه الإغتيالات.
    Também Pode haver algum teste de drogas e vamos precisar de marcar uma visita à casa para a possibilidade da libertação das crianças. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك فحوصات عشوائية وعلينا أن نحدد موعداً لأخذ نطرة على المنزل قبل أن نعيد أطفالكم إليكما
    Mas Pode haver efeitos colaterais sérios. Open Subtitles ما تريدين على أية حال لكن من الممكن أن يكون هناك تسرب غازي كبير
    Sinto que Pode haver muita energia negativa se formos lá e entrarmos com o pé esquerdo. Open Subtitles أنا أعني أنه من الممكن أن يكون هناك الكثير من الطاقة السلبية إذا دخلنا إلى هناك بالقدم الخاطئية
    Pode haver outros, como tu, por estas bandas? Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك أخرين مثلك,هنا؟
    Ainda Pode haver pessoas vivas no complexo. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك بعض الأحياء
    Pode haver mais cadáveres. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك جثث أخرى
    Rudy, Pode haver mais de cem desses por aí. Open Subtitles (رودي)، من الممكن أن يكون هناك مئات مثله في الخارج
    Se já não somos polícias de trânsito... O problema em ser um polícia de trânsito é que só Pode haver um determinado número deles num cruzamento, ou os carros confundem-se, certo? TED الأن , إذا لم تكون ضابط مرور بعد -- المشكلة في كونك ضابط مرور من الممكن أن يكون هناك الكثير من ضباط المرور في تقاطع واحد , أو أن السيارات ترتبك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more