"من المهرجين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de palhaços
        
    • dos palhaços
        
    E, se não tivesse medo de palhaços, dava-te um abraço. Open Subtitles إذا لم أكن خائفاً من المهرجين لكنتُ أعطيتكَ عناقاً كبيراً
    Não tenhas medo de palhaços. São simpáticos. São teus amigos. Open Subtitles لا تخف من المهرجين إنهم لطفاء، إنهم أصدقاؤك
    No caso do Sr. Kopelow, é o medo de palhaços. Open Subtitles في حالة السيد كوبلو فانه يخاف من المهرجين
    Coulrofobia, um medo anormal de palhaços. Open Subtitles الخوف من الوجوه الملونة الخوف غير الطبيعي من المهرجين
    E se as técnicas práticas dos palhaços clínicos de todo o mundo se espalhassem por todo o nosso sistema de saúde? TED ماذا لو أدوات ممارسي الفنون من المهرجين الطبيين من جميع أنحاء العالم تخللت نظام الرعاية الصحية لدينا بأكمله؟
    Que par de palhaços. Vocês são patéticos. Open Subtitles أنتم زوج من المهرجين وحالتكم مثيره للمشاعر
    Estamos sentados aqui como um grupo de palhaços. Não podemos ir? Open Subtitles نحن نجلس هُنا مثل مجموعة من المهرجين , ألا يمكننا الذهاب؟
    O teu medo de palhaços. Muita gente tem essa fobia. Open Subtitles أنتِ تخافين من المهرجين العديد من الأشخاص لديهم هذا الخوف
    Tens medo de palhaços ou alguma merda assim? Open Subtitles هل تخاف من المهرجين أو شيء من هذا القبيل؟
    Então, a menos que queira que eu comece a reunir o resto do seu bando de palhaços alegres, sugiro que me aponte na direcção certa. Open Subtitles لذا، إلا إذا كنت لا تريد مني البدء باعتقال بقية فرقتك الخاصة من المهرجين أقترح عليك أن تبدأ في إرشادنا للاتجاه الصحيح
    O termo psiquiátrico para medo de palhaços é coulrofobia. Open Subtitles حسناً, المصطلح النفسي للخوف من المهرجين هو "فوبيا المهرجين"
    Existem quatro tipos de palhaços. Open Subtitles هناك أربعة أنواع من المهرجين..
    Olha. São apenas um monte de palhaços. Open Subtitles أسمع، هؤلاء مجرد حفنة من المهرجين
    O tipo tem um medo real de palhaços. Open Subtitles هذا الرجل يخاف حقاً من المهرجين
    Só tenho um bocadinho medo de palhaços. Open Subtitles لديّ خوف طفيف من المهرجين فحسب.
    Muitas pessoas têm medo de palhaços. Não, não. Open Subtitles الكثير من الناس يخافون من المهرجين.
    Continuas a ter medo de palhaços, Lester. Open Subtitles أنت مازلت خائفا من المهرجين "يا "ليستر
    - Medo de palhaços? Open Subtitles خوف من المهرجين ؟
    Elas estavam a tentar um número novo. Levaram equipamento dos palhaços sem lhes pedir. Open Subtitles لقد كان لدى الفتيات عرضٌ جديد و أخذوا بعض الأشياء من المهرجين بدون إستئذان
    Fica a saber que 99.99% dos palhaços não te querem fazer mal. Open Subtitles .... فقط اعلم أن %99.99 من المهرجين لا يستطيعون إيذاءك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more