"من المواطنين العاديين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comuns
        
    As empresas de fachada são peças fundamentais nos negócios secretos que beneficiam as elites abastadas em detrimento dos cidadãos comuns. TED كنت انظر، شركات شل، أنهم وسط إلى السر الصفقات التي قد تستفيد النخبة الغنية بدلاً من المواطنين العاديين.
    Ele e eu fazíamos ambos parte de uma geração de jovens idealistas, cujas vidas tinham sido incendiadas pelo fogo da liberdade que pessoas negras comuns estavam a espalhar pela nação e por toda a parte do Sul. TED كلانا كان ينتمي للجيل المثالي من الشباب الذين أضاءت نيران الحرية حياتهم تلك النيران التي كان السود من المواطنين العاديين ينشرونها حول الأمة وفي جميع أنحاء الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more