"من الموساد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da Mossad
        
    • do Mossad
        
    Volta para o Médio Oriente, diz-lhes que a Marta era da Mossad e que arruinou a operação. Open Subtitles ستعود للشرق الأوسط وستخبرهم بأن مارتا من الموساد وأنها أفسدت العملية
    Uma equipa inteira de agentes da Mossad estão a segui-lo e o que é que encontraram? Open Subtitles فريق كامل من الموساد يتعقبه وماذا وجدوا ؟
    É muito arriscado agir com base em informações vindas da Mossad. Open Subtitles هذه مخاطرة كبيرة بواسطة مخابرات من الموساد
    Sabemos que parte dessas informações vieram da Mossad. Open Subtitles علمنا أن بعض هذه المخابرات أتت من الموساد ؟
    A arcada dentária coincide com a que o governo de Israel nos mandou do ex-agente do Mossad chamado Gabriel Shear. Open Subtitles بصمات الاسنان تتطابق مع تلك التى ارسلتها لنـا حكومــة اسـرائيــل لعميل سابق من الموساد يدعى جابرييل شير
    Ou que tal a vez que tu e o chato do Mossad mataram o meu informador numa explosão? Open Subtitles و ماذا عن الوقت الذي تسببتي فيه مع ذلك الشخص المزعج جدا من الموساد في مقتل المخبر الخاص بي في إنفجار ناري ؟
    Dizem por aí que Eli está a sair da Mossad. Open Subtitles لدى.ولا تعجبنى الأخبار المنتشره فى الدوله أن ايلاى كان فى طريقه للخارج من الموساد
    O homem que matou mais agentes da Mossad que qualquer outro assassino na história, aqui em solo americano. Open Subtitles الرجل الذي قتل عُملاء من الموساد أكثر من أى مُغتال آخر في التاريخ هُنا تماماً على الأراضي الأمريكية
    Mas conheço um membro da Mossad que me deu um código de encriptação. Open Subtitles ولكن لحسن الحظ، أعرفُ شخصاً من الموساد قد أعطاني مفتاح تشفير
    Sou uma oficial da Mossad anexada à sua equipa. Open Subtitles أنا ضابطه من الموساد ملحقة بفريقك
    Se fosses da Mossad, onde esconderias a mala? Open Subtitles إذا كنت من "الموساد"، أين ستُخبىء حقيبتك؟
    Está um homem da Mossad a espera lá fora. Open Subtitles ... هناك رجل ... اعتقد أنه من الموساد ينتظرك بالخارج
    Antigos agentes da Mossad patrulham a zona. Open Subtitles يعينون أعضاء من الموساد لحماية منازلهم.
    Mas os iranianos que prendemos juram que é da Mossad. Open Subtitles الإيرانيون أقسموا أنه من الموساد
    O pai do Ari era da Mossad. Open Subtitles والد آري من الموساد
    Não me pode ajudar porque estou aqui para impedir o Agente Especial Gibbs de matar um oficial da Mossad. Open Subtitles لا يمكنك المساعدة لأني هنا لإيقاف العميل الخاص (غيبس) من قتل ضابط من "الموساد"
    E eles já disseram que ele é da Mossad. Open Subtitles وكما قالوا انه من الموساد
    - Ele é da Mossad ou quê? Open Subtitles -أهذا الرجل من الموساد أم ماذا؟
    O único oficial de ligação do Mossad em D.C., no local de um assassínio no estilo Metsada? Open Subtitles ضابط العلاقات الوحيد من "الموساد" "في واشنطن"ـ أصبح بالصدفة شاهدا على احدى عمليات الـ"ميستادا"*ـ
    Ao invés de procurarmos por um espião do Mossad por assassínio, colocaríamos no pedido como um espancador de esposa. Open Subtitles فبدل أن أطلق بحثا باسم جاسوس من "الموساد" مطلوب لجريمة قتل نقوم بعمل مذكرة فيه لتورطه بقضية اغتصاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more