Existe sempre a possibilidade de erro, eu estou ciente disso, mas estatisticamente falando, acho que estou no caminho certo. | Open Subtitles | هناك دائماً فرصة للخطأ لكني على دراية بهذا لكن من الناحية الاحصائية أعتقد بأنني على المسار الصحيح |
Nós sabemos, estatisticamente, que cada estrela tem pelo menos um planeta. | TED | ونحن نعلم، من الناحية الاحصائية أن كل نجم له على الأقل كوكب واحد |
estatisticamente, não você deveria ter sobrevivido esta. | Open Subtitles | من الناحية الاحصائية , لا هل ينبغي أن يكون نجا من هذا |
Por outras palavras, se despejarmos nas estradas, como está a acontecer, 1000 novos veículos por dia — estatisticamente é a maior expansão automobilística do mundo. E os 500 milhões de bicicletas ao serviço de 1300 milhões de pessoas | TED | بعبارة أخرى، إذا وضعت في هذه الطرق، كما يحدث في الوقت الحالي، فهناك 1.000 سيارة جديدة كل يوم -- من الناحية الاحصائية فهي أكبر سوق مزدهر للسيارات في العالم. أما نصف بليون دراجة هوائية تستخدم بواسطة حوالي بليون وثلث نسمة بدأت في الانحسار. |