"من الناس التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de pessoas que
        
    Projetada de formas bem específicas por este grupo de pessoas que não tiveram quaisquer estudos em arquitetura ou "design", TED تم تصميمه بطرق محددة جداً من قبل هذه المجموعة من الناس التي لم تتلقى أي تعليم في هندسة العمارة أو التصميم.
    Criando vias entre locais de culto dentro do mesmo bairro, podíamos criar ilhas de estabilidade e redes de pessoas que podiam enfrentar ameaças. TED بإنشاء ممرات بين دور العبادة داخل الحي الواحد، سنخلق جُزُرًا من الاستقرار وشبكة من الناس التي بإمكانها أن تصمد أمام التهديدات.
    Além do mais, tenho que dizer que não achei que você fosse do tipo de pessoas que acredita nestas coisas. Open Subtitles انك لست من الناس التي تصدق هذه النوعية القصص
    Olha a lista de pessoas que devo reprimir hoje. Open Subtitles أنظر لهذه القائمة من الناس التي علي توبيخهم اليوم
    Parece que há um grupo de pessoas que decidiu que eu sou um criminoso. Open Subtitles كما ترين، من الواضح أنه ثمة مجموعة من الناس التي قررت أنني مجرم
    Percebi que há uma minoria pequenina de pessoas que tem de facto acesso à informação e pode usá-la para seu proveito, e uma larguíssima maioria que não consegue. TED أدركت ان أقلية قليلة من الناس التي تحصل فعليا على المعلومات و تستطيع استخدامها لمصلحتها بينما الأغلبية العظمى لا تستطيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more