Bom, acabou de começar a fase 1 do ataque. | Open Subtitles | حسنا، لقد بدأ لتوه المرحلة الأولى من الهجوم |
Uma peça do quebra-cabeça que estão a analisar é o vídeo, enviado ao canal de noticias logo depois do ataque. | Open Subtitles | أحد قِطع اللغز الذي يحلونها هي مقطع الفيديو الذي أرسل إلى وكالات الأنباء بعد فترة قصيرة من الهجوم |
Ainda não analisei o sangue, mas provavelmente dever ser algum resíduo do ataque anterior a esta vítima. | Open Subtitles | لم أجري فحص الدم بعد ولكن محتمل أنه بقايا من الهجوم السابق على هذه الضحية |
Isto é terrível, mas a realidade é que, na indústria da segurança, esta forma de ataque é um lugar comum. | TED | يبدو هذا مرعباً، ولكن الحقيقة هي، أنه في مجال الأمن، هذا النوع من الهجوم شائع إلى حد ما. |
Quando alguém é alvo deste tipo de ataque cibernético, os danos são profundos. | TED | في وقتنا الحالي، عندما يتعرض شخصٌ ما لهذا النوع من الهجوم الإلكتروني الجماعي، يكون الضرر الواقع عليه شديدًا. |
Teria uma Apple, jovem e sem experiência, sobrevivido ao ataque judicial de uma empresa maior e mais estabelecida como a Xerox? | TED | فهل كان لآبل الشابة والعديمة الخبرة أن تنجو من الهجوم القانوني من من هم أكبر بكثير وأكثر نضجاً من الشركات مثل زيروكس؟ |
E ouviu-se constantemente, até que todos os caças-bombardeiros que tinham aguentado o ataque, caíssem na água. | Open Subtitles | وقد تعاقبت نداءات مماثلة حتى هبطت جميع قاذفات الطوربيد التى نجت من الهجوم أضطرارياً فى الماء |
Fizemos diagnósticos à arma do homem mascarado do ataque. | Open Subtitles | قمنا بتشخيص على سلاح الرجل الملثم من الهجوم |
É uma fractura muito ténue, que vai doer como tudo durante uns tempos, mas não detecto lesões permanentes fruto do ataque. | Open Subtitles | , كسر يالخيط الشعرى حيث يعنى أنه سيؤلم للغاية لفترة لكنى لا أرى أى دلالات على ضرر دائم من الهجوم |
Robert Perry foi apanhado uma hora depois do ataque a menos de 3 quilómetros dali. | Open Subtitles | روبرت بيري وجدوه بعد ساعة من الهجوم ـ اقل من ميلين الى هناك ـ ماذا في ذلك؟ |
Mas tem cicatrizes físicas e emocionais do ataque das quais talvez ela nunca mais recupere. | Open Subtitles | لكن لديها جروح جسدية ونفسية من الهجوم ربما لا تتعافى منها |
Ele mostra o médico entrar no mainframe sem permissão um dia antes do ataque. | Open Subtitles | ويعرض على الطبيب دخول المركزية دون إذن قبل يوم من الهجوم. |
E a evidência aponta para a padawan Tano ser culpada do ataque no templo e de assassinar os oficiais da República. | Open Subtitles | ونقاط الدلائل للمتدربة تانو كونها مذنبة من الهجوم على المعبد و قتل ضباط الجمهورية |
Primeira onda de ataque veio disfarçada como voo comercial. | Open Subtitles | الموجة الأولى من الهجوم جاءت بتنكر على شكل طائرات تجارية مستأجرة |
Faremos duas projecções de ataque. | Open Subtitles | أنت تعرف ما الذى سنقدم عليه سنقوم بعمل قسمين من الهجوم |
Acredita, eu não quero apontar uma arma ao Kyle, mas... se o Collier está a liderar algum tipo de ataque, | Open Subtitles | ولكن لا اريد ان نوجه مسدسا الى كايل ولكن إذا كان كولير يقود نوع من الهجوم |
para atacar Pearl Harbor. Este é o mesmo homem 50 anos após essa data abraçando um homem que sobreviveu ao ataque em terra. | TED | وبعد خمسين سنة لليوم هذا هو نفس الرجل يحتضن رجلا نجا من الهجوم على الأرض. |
E se ele sobreviveu ao ataque de um lobisomem, será que ele não se torna num lobisomem na próxima lua cheia? | Open Subtitles | وإذا كان قد نجا من الهجوم مِن قِبل مستذئب الن يصبح بنفسه مستذئباً عند اكتمال القمر التالي؟ |
Eu falei há pouco com o polícia que sobreviveu ao ataque na outra noite. | Open Subtitles | إنه أنا .. لقد تحدّث تواً إلى الشرطي الذي نجا من الهجوم في تلك الليلة |
Assim que terminam o ataque orbital, têm a liberdade de realizar ataques tácticos contra posições que existam no terreno. | Open Subtitles | بمجرد انتهائهم من الهجوم المداري، سيمضون للهجوم على أي مواقع أرضية باقية |
Não entendo. Quem é que ganharia com um ataque àquela reunião? | Open Subtitles | لا افهم ماذا سيكسب احدهم من الهجوم على ذلك الاجتماع؟ |
Ou seja, em vez de atacar a cabeça, é o sistema nervoso, que deve ser atacado. Que deve ser hostilizado. | Open Subtitles | ّما يعني بأنّه بدلاً من الهجوم على الرأس إنّه الجهاز العصبي الذّي يجب أن يهاجم، |
Ele fez parte dos ataques ao hotel Taj Mahal em 2008. | Open Subtitles | كان جزء من الهجوم على فندق تاج محل في عام2008 |
Se cumprires as tuas promessas, se prevenires qualquer ataque ao forte, trarei a rapariga pelo monte abaixo e entrego-a a ti. | Open Subtitles | لو سلمت ما وعدت به، ومنعت المزيد من الهجوم على الحصن، سوف أحضر الفتاة من التل وأسلمها لك. |