"من الوحل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da lama
        
    • de lama
        
    Mexendo até o queixo, para se livrar da lama fétida que aprisiona os seus pés. Open Subtitles إنهم يتخبطون بكل قواهم ليتخلصوا من الوحل النتن الذي علقت فيه أقدامهم
    O pneu estava mesmo em cima da cabeça... quando estavam a tentar sair da lama. Open Subtitles كانت إطار عجلة السيارة فوق الرأس مباشرة عندما حاولا الخروج من الوحل.
    Estás sempre a falar de como tu conseguiste sair da lama e fazer os Humanos respeitarem-te. Open Subtitles تتحدث دائمًا عن الطريقة التي أخرجت بها من الوحل و جعلت البشر يحترموك.
    É o único tipo de lama que gosto de sentir. Open Subtitles ذلك النوع الوحيد من الوحل الذي أحب الشعور به.
    Não era uma área muito boa de Seul. Havia estradas de lama em frente à casa. TED حيث أنه كانت هناك طرقات من الوحل خارجها.
    800 quilômetros de lama e horror que seria o lar dos vivos e dos mortos por mais de 3 anos. Open Subtitles كانت 500 ميل من الوحل والرعب والتي ستكون منزل الجنود الأموات والأحياء خلال أكثر من ثلاث سنوات
    Não acredito que gritei com uma mulher que tirou as vítimas da lama e fez a triagem com as mãos ensanguentadas. Open Subtitles لا أصدق أنني صرخت على إمرأة قامت بإخراج الضحايا من الوحل وصنّفتهم بيديها النازفتين.
    Têm que tirar os rabos da lama e ir para casa. Open Subtitles انفضوا مؤخرتاكم من الوحل وعودو لبيوتكم
    Fora da lama cinzenta, vem uma tartaruga que se chama Hu Guei! Open Subtitles يخرج من الوحل من اللون الرمادي و يأتي كالسلحفاة المسماة - تاو جوي
    A humidade da lama torna difícil dizê-lo. Open Subtitles -حسنا، الرطوبة من الوحل تصعّب الأمر .
    A minha roupa de noite é uma t-shirt e uma máscara de lama. Open Subtitles ملابسي المسائية هي عبارة عن قميص بالي و قناع من الوحل
    Enterrou a aldeia inteira debaixo de 3 metros de lama. Open Subtitles دفنت القرية بأكملها تحت 10 أقدام من الوحل.
    De ver a sua primeira vítima vezes sem conta, a cabeça dele a desaparecer numa poça de lama. Open Subtitles ترى أول قتلٍ لك مرارًا وتكرارًا رأسه تختفي في بركة من الوحل
    Estou limpasndo eles e pegando amostras de lama, Open Subtitles لقد نظفتها وأخذت عينات من الوحل
    Então um autocarro passou numa poça de lama. Open Subtitles ثمّ مرّت حافلة ببركة من الوحل.
    Um monte de lama. Lama e merda e paus. Open Subtitles كومة من الوحل والروث والأغصان الميتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more