Vou ao local para ter a certeza de que ela está protegida. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى موقع الحدث نفسي للتأكد من انها مؤمنة. |
Por isso, decidi não voltar a despedi-la, até ter a certeza de que ela não constitui perigo para ninguém. | Open Subtitles | لذا قررت عدم فصلها مرة اخرى حتى اتأكد من انها ليست خطرا على نفسها او الآخرين |
Tens a certeza de que ela vai ficar bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من انها ستعمل يكون حسنا؟ |
Mas, já não tens a certeza que ela está morta, pois não? | Open Subtitles | ولكن لم تكن متأكدا من انها قتلى بعد الآن، هل أنت؟ |
E não há dúvida que está a ficar mais quente. | Open Subtitles | و ليس هناك شكّ من انها تصبح اكثر دفئًا. |
Tens a certeza de que ela te deixa comer gelado depois da escola? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انها تتركك تأكل الايس كريم بعد المدرسة ؟ |
Disse, tem certeza de que ela não queria ser gentil, da melhor forma possível. | Open Subtitles | ماذا ؟ أنا متأكد من انها عنت ذلك بأفضل طريقة ممكنة |
Tenho a certeza de que ela gosta de ti porque ela nunca trouxe ninguém cá a casa antes. | Open Subtitles | انا متأكد من انها تحبك ، لأنها لم تحضر اي احد الي هنا من قبل |
Para além disso, não estou certa de que ela ainda saiba o que quer ou não. | Open Subtitles | ايضاً، لست متاكدة من انها تعرف ماذا تريد بعد الان |
Estás fora da cidade numa viagem de negócios, podes querer ver como está a tua mulher, teres a certeza de que ela está bem. | Open Subtitles | انت خارج البلدة في رحلة عمل ربما تريد ان تتحقق من امراتك وتتاكد من انها امنة |
Bem, só quero ter a certeza de que ela é de confiança. | Open Subtitles | حسنا, اريد التاكد فقط من انها شخص يمكن الثقة به |
Certifica-te de que ela vê um mensageiro a ser despachado, mas o recado não deverá ser entregue. | Open Subtitles | تأكد من انها سترى البريد يذهب ولكن لايجب ان يتم ارسال هذه الرساله |
Tem certeza de que ela não está escondida dentro de casa e que ainda não a encontraram pela vossa casa ser tão grande? | Open Subtitles | وهل أنتم متأكدين من انها لا تختبأ بمكان ما بمنزلكم وأنتم لم تجدوها |
Tem certeza de que ela não ligou cancelando? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من انها لا تدعو إلى... إلغاء تعيينها؟ |
Temos que ir procurar a minha esposa e certificarmos que ela está bem. | Open Subtitles | يتعين عليناايجاد زوجتي ونتاكد من انها بخير |
Precisamos aqui de um guarda a tempo inteiro para garantir que ela está bem. | Open Subtitles | نحن في حاجة الى حارس هنا في جميع الأوقات للتأكد من انها آمنة. |
Tenho quase a certeza que ela está na minha aula de anatomia. | Open Subtitles | أنا متأكد من انها في فئة الفيزياء بلدي. |
Como disse, antes de mais nada devemos assegurar-nos de que está consciente. | Open Subtitles | كما قلت لكم ، قبل أن نبدأ في تنفيذ أي شيء يجب أن نتأكد من انها غائبة عن الوعي |