"من اى شخص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de ninguém
        
    • do que ninguém
        
    • qualquer um
        
    Eu perguntei-lhe e ela disse que não era de ninguém da "Promessa" Open Subtitles انا سألتها و قالت لى انها ليست من اى شخص فى بروميس
    Não roubou nada de ninguém, amor. Open Subtitles انت لم تسرق اى شىء من اى شخص يا حبيبى
    Não roubou nada de ninguém. Open Subtitles انت لم تسرق اى شىء من اى شخص
    - Tu sabes melhor do que ninguém. - Estamos quites. Open Subtitles تعرفين هذا افضل من اى شخص لذلك نحن متعادلان
    Esta mulher lê um quarto melhor do que ninguém que eu conheço. Open Subtitles هذه المرأة تقرأ الغرفة أفضل من اى شخص ,أنا اعلم.
    Eu conheço todos os detalhes da J R melhor do que ninguém. Open Subtitles أنا أعلم مداخل ومخارج جر افضل من اى شخص آخر
    Quero me casar com você mais do que qualquer um já quis se casar... na história do mundo. Open Subtitles اريد ان اتزوجك اكثر من اى شخص يريد الزواج بأحد فى العالم
    Roubas-te mais rebuçados que qualquer um na historia de roubar rebuçados. Open Subtitles لقد سرقت الكثير من الحلويات اكثر من اى شخص فى تاريخ السرقات.
    Tu, mais do que ninguém, sabes o que estamos a enfrentar. Open Subtitles انت وأكثر من اى شخص كُنت تعرفين ما الذى نواجهه هنا
    A Molly conhece o vírus melhor do que ninguém. Open Subtitles ان مولى تقربنا من الفيروس اكثر من اى شخص آخر
    O Tawes conhece aquela mata melhor do que ninguém. Open Subtitles تاوس " يعرف تلك الغابات افضل " من اى شخص
    Ele conhece a lenda do urso melhor do que ninguém. Open Subtitles انه يعرف اسطورة الدب اكثر من اى شخص.
    Conheço-o melhor do que ninguém. Open Subtitles اعرفه اكثر من اى شخص.
    Eu gostava de ver o Bin Laden morto e enterrado tanto como qualquer um, mas, eu não entendo como é que pode não querer olhar para o passado. Open Subtitles انا اود ان اتحدث عن هذا اكثر من اى شخص لكن لاافهم لما لاتريد ان تلقى نظرة على الماضى انا اعتقد ان هذا حاسم
    Podem abater qualquer um daquela equipa, mas quero o grandalhão para mim. Open Subtitles يمكنكم ان تنالوا من اى شخص فى فريقهم إلا الرجل العجوز اتركوه لى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more