"من ايضاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem mais
        
    Dá-me 30 segundos, vou ver Quem mais está aqui. Open Subtitles اعطني 30 ثانية وسوف ارى من ايضاً هنا
    Quem mais está a ajudar-vos a procurar a tua filha? Open Subtitles اذا, ياشباب, من ايضاً ساعدكم بالعثور على ابنتك؟
    Quero dizer, Quem mais vai aparecer quando o localizarmos? Open Subtitles أعني ، من ايضاً سيظهر عندما نتعقبه ؟
    Quem mais sabia que o Hennessey a tinha? Open Subtitles من ايضاً يعرف بأن هينسي كان يملك الصندوق؟
    Posso levar uma coisa dessas quando terminarmos, por favor? Quem mais é que sabe destas cartas, Mr. Open Subtitles من ايضاً يعلم بشأن هذه "الرسائل" ، سيد "ريتشي" ؟
    Certo, Quem mais tem a combinação do cofre? Open Subtitles حسناً, اوه, من ايضاً مسؤل عن الخزينة؟
    E quem sabe Quem mais! Open Subtitles ومن يعلم من ايضاً
    Quem mais está interessado? Open Subtitles حسناً, من ايضاً يهتم بالأمر؟
    Quem mais poderia tentar contactá-lo secretamente? Open Subtitles من ايضاً يريد التواصل معك
    Quem mais podia saber isso? A Fulcrum. Open Subtitles من ايضاً يعرف هذا ؟
    - Quem mais sabe que aqui está? Open Subtitles من ايضاً يعلم بوجوده هنا ؟
    - Porque nunca puxaste o assunto. - Quem mais sabia? Open Subtitles من ايضاً يعلم بشأن هذا؟
    Quem mais sabia disto? Open Subtitles من ايضاً يعلم بشأن هذا؟
    Com Quem mais é que poderei falar? Open Subtitles من ايضاً يمكن ان احدثه ؟
    Sabes Quem mais é que acha que és um cabrão? Open Subtitles تعلم من ايضاً يعتقد انك أحمق؟
    Quem mais é que sabe disto? Open Subtitles . من ايضاً يعلم بشأن هذا ؟
    Quem mais participou da operação Reddington? Open Subtitles من ايضاً كان موجود معكم بفرقة العمل " ريدينجتون " ؟ .
    Mas Quem mais, além do Blunt odiava o Neyers o suficiente para o querer morto? Open Subtitles حسناً (ولكن من ايضاً غير (بلانت يكره (نايرس) لدرجة انه يريد ان يراه ميتاً
    Quem mais sabe? Open Subtitles من ايضاً على معرفة بهذا ؟ د.
    Quem mais aqui está furioso? Open Subtitles من ايضاً غاضبٌ هنا ؟ - أنا ، أنا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more